Au premier paragraphe du projet de directive 2.1.8, la première phrase se lirait «lorsqu'une réserve n'est manifestement pas valide» sous réserve de «toilettage» des commentaires.
准则草案2.1.8第1款中,第一以这样的措词开始:“若交存人认为一项保留明显无效……”,评注中加以润色。
Au premier paragraphe du projet de directive 2.1.8, la première phrase se lirait «lorsqu'une réserve n'est manifestement pas valide» sous réserve de «toilettage» des commentaires.
准则草案2.1.8第1款中,第一以这样的措词开始:“若交存人认为一项保留明显无效……”,评注中加以润色。
Au premier paragraphe du projet de directive 2.1.8 la première phrase se lirait "lorsqu'une réserve n'est manifestement pas valide " sous réserve de toilettage des commentaires.
准则草案2.1.8第1款中,第一以这样的措词开始:“若交存人认为一项保留明显无效…”,评注中加以润色。
La Commission se réserve la possibilité de transférer ces projets de directives dans le premier chapitre («Définitions») lorsqu'elle procédera au «toilettage» final du Guide de la pratique.
委员会保留对《实践指南》进行最后“润色”时将这些准则草案移到第一章(“定义”)中的权利。
声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。