1.Le programme a été transposé dans 20 villes moyennes dans cinq pays.
在五个国家的20多个中等城市复制了城市方案。
2.Le principe a par la suite été transposé dans les Accords de l'OMC.
后来这原则被纳入各项世贸组协定。
3.De l'avis d'un ministre, ce mécanisme pourrait être utilement transposé dans d'autres régions en développement.
位部长指出,后者很有用,在其他发展中地区采用。
4.Nous avons déjà transposé une part importante de leurs dispositions dans notre législation nationale.
我国已经把其中部分重要规定变成国立法。
5.Elle a notamment transposé et mis en oeuvre de manière complète et inconditionnelle les résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000).
瑞士尤其充分和无条件地执行和采用第1267(1999)和1333(2000)号决议。
6.Le Gouvernement a transposé le projet dans tout le pays et l'a inclus dans son plan d'action national sur l'emploi.
政府在全国广了这倡议,并将其纳入国家就业行动计划。
7.Toutefois, le postulat selon lequel le droit des traités pourrait être généralement transposé aux actes unilatéraux devrait être considéré avec prudence.
8.Ce programme, qui comprend également un volet assurant la transition entre l'école et le monde du travail, peut être transposé ailleurs.
这个项目还包含个学校到工作的方案,以在世界其他地方广。
9.Membre du Comité Zangger, le Gouvernement norvégien a transposé cette définition de base du Comité dans sa politique nationale de contrôle des exportations.
挪威政府作为赞格委员会成员在国家出口管制政策中执行该委员会的基本谅解。
10.On a convaincu de participer et préparé 609 monitrices qui ont volontairement transposé leurs connaissances dans leurs organisations.
已经吸收和培训了609名女倡导员,她们自愿在自己的组广受训容。
11.Toutefois, en tant que membre à part entière de l'Espace économique européen (EEE), le pays a transposé toutes les lois européennes dans son droit interne.
但是,作为欧洲经济区的正式成员,列支敦士登已将所有相关欧盟立法纳入其国法。
12.Ce type de réseaux, à base de téléphones portables, pourrait être transposé dans d'autres pays en développement, sans d'ailleurs pouvoir l'être dans toute leur grande diversité.
这种类型的移动电话网络以广到其他些发展中国家,虽然各国具体情况差异很大,有能限制普遍广。
13.La Malaisie a calqué sa réglementation sur la douzième édition révisée des Recommandations et le Brésil et la Thaïlande ont également transposé celle-ci dans leur droit interne.
14.La Malaisie a calqué sa réglementation sur la douzième édition révisée19 des Recommandations et le Brésil et la Thaïlande ont également transposé celle-ci dans leur droit interne.
15.Mme Shin félicite l'État qui présente le rapport pour avoir transposé les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme dans sa législation nationale.
16.De nombreux pays ont transposé plusieurs règles et normes dans leur système national de justice pénale et continuent à le faire, au moyen de réformes législatives, judiciaires et institutionnelles.
17.Le modèle sierra-léonais pour la démobilisation et la réinsertion des enfants soldats est largement considéré comme un succès qui pourrait être transposé dans d'autres opérations de maintien de la paix.
各方普遍认为,塞拉利昂儿童兵复员和重返社会工作取得了成功,在其他维和行动中采用这模式。
18.Bien qu'il ne puisse pas être aisément transposé ailleurs, l'exemple des États-Unis peut être utilement examiné pour faire ressortir les facteurs qui rendent les cadres juridiques interdisant la discrimination raciale efficaces ou inefficaces.
19.Un grand nombre d'États ont ratifié le Protocole relatif à la traite des personnes ou y ont adhéré, et beaucoup d'entre eux ont transposé en droit interne les obligations contractées en vertu dudit Protocole.
20.Cet arrangement est une série de principes convenus par les Ministres de la justice des pays du Commonwealth et doit être transposé par une loi nationale dans le droit interne de chaque pays participant du Commonwealth.