J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.
等你来解释一切。
J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.
等你来解释一切。
Elle est venue à pied.
她步行来。
Elle est venue vers moi.
她朝走来。
Elle est venue à cheval.
她骑着马来了。
Il fait des allées et venues entre les bureaux.
他在办公室之间来来往往。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于是走路来。
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.
因煮得太厉害,调味汁烧干了。
Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.
Flore问么来上海定居。
Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.
留下很值得,们不虚此行。
Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".
另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他出席和政治条件联系起来”。
Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.
现在咱们就只剩下等兄弟和那个商人过来了。
Cet arbre est d'une belle venue.
这棵树长得非常挺拔。
Cette nouvelle est venue à mes oreilles.
这消息已经传到耳朵里了。
Je suis venue à l’école pour étudier le français.
来学校是学习法语。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个不幸女人死亡时刻就要到了。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆地食物还可以维持几个星期。
C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.
这是游行带来另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘明显事实。
Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.
她来取自己雨伞还有她姐姐。
Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.
你走向,也走向了你,亲爱。
Dans les deux cas, les attaques sont venues de la mer.
两次事件袭击均来自海上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。