Théorie de musique de base, avec la musique vocale et ainsi de suite.
解释一下,什么是和声学(基础音乐理论)。
Théorie de musique de base, avec la musique vocale et ainsi de suite.
解释一下,什么是和声学(基础音乐理论)。
Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.
面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除者丧失发音能力。
Des services de transmission vocale sur Internet ont été mis à l'essai.
已测试通过因特网提供语音的服务。
La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.
仔细聆听他的音乐,你可以感到强烈的节奏变幻、副歌动人心魄反复吟唱,整体结构盈,间或加欢快优美的清脆晶莹之音如珠玉坠地。
Les liaisons vocales et télématiques continueront d'être assurées sans interruption dans toutes les zones de déploiement.
将继续为所有部署地区提供不间断的语音和数据链路。
L'utilisation d'icônes uniformisées et l'amélioration des instruments de reconnaissance vocale pourraient permettre aux handicapés physiques d'accéder à l'Internet.
使用标准化的标和改良的语音识别工具可以使残疾人士有能力利用使用互联网服务。
On estime que plus de 3 000 laryngectomisés sont parvenus à l'expression vocale grâce à la formation de ces instructeurs.
估计已有3 000多名喉切除者在这些教员的训练下发音能力。
Il avait publié 13 articles et poursuivait des travaux de recherche en technologie vocale dans un centre de recherche privé.
他发表过13篇论文并在一个私人研究中心从事过语音技术研究。
Celui-ci serait privé d'une part importante de ses communications vocales, en particulier les communications intermissions et l'accès au réseau de téléphone international.
维和部将失去大部分语音通信,尤其是特派团之间的通信并不能使用国际电话。
En effet, la Turquie a recours à ces objets pour la communication vocale et celle des données, la navigation, la télédiffusion et l'Internet, entre autres.
这是因为土耳其依赖于这些外空资产以用于数据和语音通讯、导航、广播和因特网。
Les communications vocales avec toutes les composantes de la mission sont assurées grâce à un réseau téléphonique et à un système auxiliaire de communications radio.
为满足特遣队的需要,使其能够与特派团的所有组成部分进行战略语音通讯,所采用的方法是:提供由无线电通讯支持的电话系统。
Les systèmes de communications vocales et de télécopie cryptées permettent de sécuriser les communications confidentielles entre les responsables des missions et le Siège de l'ONU.
为使特派团领导和联合国总部之间有安全的通讯,必须提供加的语音和传真系统来交换敏感的信息。
Les photos de la leader Victoria et la leader vocale Luna ont été révélées exclusivement par Star News récemment, et les autres proviennent de diverses sites.
队长V宋以及主唱Luna的照片来自于最新一期的星闻,其他成员的来自于其他网站。
Dans un avenir proche, IP services de téléphonie vocale et services de vidéoconférence seront transférés vers le réseau numérique, et, finalement, l'Internet et de la technologie d'intégration.
在不久的将来,IP语音电话服务和视讯会议服务将转移到数字网中,并最终与互联网络技术相集成。
À l'heure actuelle, Self-entreprise call center personnel a plus de 100 personnes, un large éventail de différents secteurs de la communauté à fournir des services de téléphonie vocale.
并针对广电系统中电话参与设计多项增强功能.目前公司自管呼叫中心有人员100多人,广泛的向社会各界提供语音服务.
Les principales applications technologiques concernent la mise en place de systèmes permettant de traiter les communications par des moyens modernes, notamment le courrier électronique et la messagerie vocale.
主要应用技术的活动是安装系统,加强处理通过电子邮件和语言回复等现代渠道进行的通信。
Dans le contexte actuel de mutation rapide industrie des TI, que ce soit les communications vocales traditionnelles, de données ou de communications modernes, sera "tous les chemins mènent à Rome".
在IT业日新月异的今天,无论是传统的语音通信,还是现代的数据通信,都将“殊途同归”。
L'objectif consiste principalement à mettre en place des systèmes qui faciliteront la communication grâce à des moyens plus modernes, tels que la messagerie électronique et les systèmes de réponse vocale.
主要应用技术的活动是建立系统,通过电子邮件和语音回复等现代渠道,加强处理通信的工作。
Le réseau commun de communication s'étend aux résidences des principaux membres de la mission afin de répondre à leurs besoins en matière de communications vocales et de transmission des données.
标准通讯网络扩大至特派团高级管理层主要成员的住所,以确保联合国提供的通讯基础设施能满足其语音和数据通讯的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。