1.Condamnation à mort pour "rébellion militaire" des officiers Mwenda Virumba et Éric Ilunga wa Kwasona.
军官Mwenda Virumba和Eric Ilunga wa Kwasona因“军事叛乱”被判死刑。
2.Le représentant wa a fait part de sa volonté de travailler avec l'UNICEF sur les modalités de ce plan d'action.
佤军代表表示愿意就行动计划的方式问题与儿童基金会进行接触。
3.Dès l'âge de 12 ans, les enfants peuvent s'engager dans l'armée wa et travailler en tant que non-combattants; à 15 ans, ils peuvent rejoindre les rangs des combattants.
佤军中儿童的实际人数尚不清楚,但可信的报告表明,佤军中显然可见身穿服、配备武器的儿童。
4.Par exemple, le bureau de pays en Colombie a fourni des conseils thématiques et facilité le dialogue entre le département chargé des questions ethniques au sein du Ministère de l'intérieur et de la justice et la communauté autochtone U'wa.
5.Ces réunions ont permis de mieux comprendre la question et d'élaborer un texte directeur qui sert d'outil de référence au groupe chargé des questions autochtones récemment créé au sein du Ministère de l'intérieur et de la justice afin d'assurer une concertation étroite et efficace avec la communauté autochtone U'wa avant toute activité sur leurs terres.
6.Le Vice-Président de la Région spéciale wa 2 s'est déclaré mécontent du fait que l'Armée unie de l'État wa figurait dans la liste annexée à mon rapport sans qu'une discussion préalable ait eu lieu avec les autorités wa, mais a convenu de coopérer avec l'ONU pour mettre en œuvre un plan d'action en vue de la radier de la liste.