Ils écossent des fèves.
他们在剥蚕豆。
Ils écossent des fèves.
他们在剥蚕豆。
Six centres d'apprentissage sont situés en Nouvelle-Écosse et il y en a un autre à l'Île-du-Prince-Édouard.
有六个学习中心设在新斯科舍省,第七个在爱德岛省。
L'Écosse a vu la « dévolution » des compétences de l'État aux collectivités locales.
在苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。
Les questions reliées aux femmes autochtones sont discutées dans le contexte du Forum tripartite Mi'kmaq-Nouvelle-Écosse-Canada.
在密克马克-新斯科舍省三方论坛背景下讨论了土著妇女相关事务。
Les revendications des populations locales ont largement inspiré la « dévolution » qui s'est déroulée au niveau national en Écosse.
地方一级要求一步享权力的呼声促成了苏格兰国家一级的权力移交程。
Mme Ofume a déposé un avis introductif d'instance (requête unilatérale) auprès de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse.
Ofume夫人向新斯科舍最高法院申请了一个起始通知(Ex Parte Application)。
La rencontre du Groupe des Huit en Écosse a montré de quelle manière nous nous acquittions de notre promesse.
八国集团的苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们的承诺。
La Nouvelle-Écosse ne reconnaît pas le seuil de faible revenu de Statistique Canada comme indicateur définitif de la pauvreté.
新斯科舍省不承认加拿大统计局确定的低收入截止贫困线。
En outre, l'exécution immédiate de tous les engagements pris lors du récent Sommet du G-8 en Écosse permettra de consolider nos avancées.
此外,如果能够迅速地执行最近在苏格兰举行的八国集团首脑会议所作的各项承诺,则将能够取得更大的展。
Un rapport statistique sur les femmes autochtones de Nouvelle-Écosse a été préparé pour contribuer aux travaux des différents comités du Forum tripartite.
拟定了新斯科舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工作提供信息。
Le programme a également suscité l'intérêt de pays tels que l'Égypte, l'Angleterre, l'Écosse, l'Irlande et le Chili, où il a été présenté.
该方案在向埃及、英格兰、苏格兰、爱尔兰智利展示时,也引起了上述地区的兴趣。
Scotia est déterminée à long terme e-THINK (Écosse), série de télévision en circuit fermé le développement de produits, de fabrication et de vente.
斯科电长期致力于THINK(斯科)系列CCTV产品的研发、制造与销售。
Le Groupe des Huit (G-8) a également poursuivi à Gleaneagles (Écosse) l'action déterminée qu'il mène depuis maintenant plusieurs années en faveur de l'Afrique.
在格伦伊格尔斯,同过去几年一样,8国集团继续对非洲作出果断的贡献。
Les aéroports en Irlande du Nord seront fermés jusqu'à mardi 14 heures, tandis que ceux d' Écosse sont bien ouverts depuis 8 heures mardi.
尽管苏格兰的机场在周二早晨8点就已经恢复运行了,爱尔兰北部的机场仍将保持关闭直至周二下午两点。
Dalhousie University, la plus grande université de la Nouvelle-Écosse, continue d'appliquer des programmes visant à encourager et à faciliter l'inscription d'étudiants noirs et autochtones.
新斯科舍省最大的大学达尔豪西大学继续实施旨在鼓励促招收黑人土著学生入学的计划。
Il affirme que des milliers d'habitants de la province de Nouvelle-Écosse sont inculpés chaque année de détention illégale d'alcool en application d'une loi viciée.
他说,在一项有缺陷的立法之下,Nova Scotia每年有数千人被控非法拥有酒类。
Les débats devant la section de première instance de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse ont été dirigés par Joseph P. Kennedy, Président de la Cour.
在新斯科舍最高法院的程序,裁判司是由Joseph P. Kennedy大法官主持。
Je félicite le Groupe des Huit d'avoir pris l'engagement, lors de son sommet en Écosse, d'annuler la dette multilatérale de 18 pays pauvres très endettés.
我愿赞扬八国集团在苏格兰首脑会议上通过的承诺,减免18个最不发达国家的多边债务。
La Nouvelle-Écosse reconnaît que les minorités visibles et les autochtones peuvent rencontrer des obstacles systématiques dans le domaine de l'enseignement, de l'emploi et du logement.
新斯科舍承认明显的少数人土著人民在教育制度、就业住房方面可能面对蓄意的障碍。
Dans l'affaire Nouvelle-Écosse (Worker's Compensation Board) c. Martin, il s'agissait de deux appelants, tous deux souffrant de douleur chronique due à des lésions subies au travail.
新斯科舍省 (从业者报酬委员会)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢性疼痛的上诉人。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。