Cela fait, les débats sur ce qui, en dernière analyse, ne sont que des détails, reculeront à l'arrière-plan.
一旦做到这一点,那些对于最终看来只不过是枝尾末节的小问题进行的辩论便会退居到不引注目的位。
Cela fait, les débats sur ce qui, en dernière analyse, ne sont que des détails, reculeront à l'arrière-plan.
一旦做到这一点,那些对于最终看来只不过是枝尾末节的小问题进行的辩论便会退居到不引注目的位。
Les buts et valeurs communs auxquels nous avions souscrits dans la Déclaration du Millénaire ont semblé reculer au second plan.
在《千年宣言》中规定的共同目标和价值观似乎已退居到不引注目的位。
La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.
二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及不引注目的交易。
Dans l'intervalle, il espérait que le PNUD pourrait recueillir des ressources autres que des ressources de base pour des situations d'urgence moins médiatiques.
希望能够临时吸引非核心资源,用于不那么引注目的紧急情况。
Je ne suis pas là pour m'étendre sur les causes du conflit, mais sur ses coûts et ses conséquences, car le mal peut être la conséquence de tragédies et de circonstances imperceptibles qui sont le fait des hommes.
在这里不是为了详细谈论冲突的原因,而是要谈冲突的代价和后果,因为罪恶可以产生于那些不引注目的为灾难和局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。