La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
此人财产来源。
La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
此人财产来源。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者的国籍和身份尚且。
Hier,plusieursétudiants ont aper u un objet volant non identifié.
昨天,几个学生瞅见了一个飞行物。
On compte également 19 disparus après cet accident, selon le journal local Dahe.
据当地大河报称,目前还有19人下落。
Il y a à son geste quelque raison obscure.
他的举动有着某种说清的由。
Les circonstances restent encore mal éclaircies.
然朗。
Là encore, aucun chiffre ne peut être avancé.
涉及这种的人数。
On ne connaît pas le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays.
境内流离失所者人数。
Elle s'est déclarée préoccupée par le manque d'information sur le nombre des victimes civiles.
她对平民死伤人数表示关切。
On ignorerait toujours où il se trouve et quel est son sort.
据称,他的下落至今然。
Le motif de leur détention ne serait toujours pas connu.
据报告,拘留的原因至今。
Aujourd'hui encore, on ignore le sort qui lui a été réservé.
受害人的下落至今然。
L'avenir de ce texte n'est toujours pas certain.
这种法案的前景尚了。
Il n'est pas sage de briser le miroir.
打破这面镜子是智的。
Salut.UFO.Pourquoi tu as un tas de questions.Tu es fort.
你好,飞行物.为什么你有这么多问题.你很厉害啊.
Par contre, on ignore tout du sort de M. Dhakal.
但是,Dhakal先生的下落却至今。
Il n'est peut-être pas judicieux de les remettre en question.
现在改变这些规则是智的。
Il a laissé cet aspect du problème dans l'obscurité.
对问题的这个方面,他然予以澄清,还是含含糊糊,白。
Neuf navires ont été détournés et trois perdus.
九艘船只被劫持,三艘下落。
Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.
第二,私营军事和安保公司的地位。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。