La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.
现代技术同地方经济
发展决不
不相
。
La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.
现代技术同地方经济
发展决不
不相
。
La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.
和平
占领以及旨在强化占领
任何措施都
不相
。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
际恐怖主义
和平不相
。
De manière générale, seules les réserves «incompatibles avec l'objet et le but du traité» sont interdites.
般而言,只有“
条约
目标和宗旨不相
”
留方予禁止。
La paix est incompatible avec l'occupation et avec toutes les mesures qui la renforcent.
和平
占领以及巩固占领
任何行动
水火不相
。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
家和平
和解
有罪不罚现象
不相
。
À l'évidence, le niveau de dénuement en Haïti fait obstacle à la stabilité du pays.
显而易见,海地
贫困程

稳定不相
。
Le Comité a pris note de conceptions différentes, mais non incompatibles, de l'utilisation du matériel mécanique.
常设专家委员会注意到在使用机械设备方面存在
各种不同但并非不相
方法。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权
高人一等
理论
不相
。
L'intifada palestinienne, telle qu'elle existe depuis presque six mois, est incompatible avec la protection internationale.
迄今为时达6个月之久
巴勒斯坦起义同
际
护
不相
。
La simple adoption d'une loi incompatible peut entraîner la violation de certaines obligations.
某些义务可能仅因通过不相
法规而被违背。
En d'autres termes, la paix et l'impunité sont incompatibles à long terme.
换言之,从长远来看,和平
有罪不罚
不相
。
Cette mesure est compatible avec le mémorandum d'accord auquel le Gouvernement a souscrit.
这一措施
同政府签定
谅解备忘录不相
。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显示武力
不相
。
Le dialogue et les menaces ne peuvent aller de pair.
对话和威胁
彼此不相
。
C'est le feu et l'eau.
〈转义〉这
水火不相
。
Une délégation a proposé de prévoir également dans ce paragraphe l'obligation de faire une déclaration d'incompatibilité.
一个代表团建议这一款还应当规定不相
物品
申报。
Le Tribunal fédéral avait critiqué cette règle pour son incompatibilité avec l'égalité de traitement des sexes.
联邦法院曾对这一规则提出批评,因为它
两性待遇平等118
原则不相
。
Le placement en détention de Mme Su Su Nway est en conséquence une atteinte à sa liberté d'opinion et d'expression.
因此,对她
拘留
她
意见和言论自由
不相
。
Une réserve incompatible sera nulle et de nul effet quelles que soient les réactions des autres États parties.
不相

留
无效
留,无论其他缔约
反应如何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false