Le processus de reconstruction au Timor oriental dépasse le cadre de l'ATNUTO.
东帝重建进程超越东帝过渡当局。
Le processus de reconstruction au Timor oriental dépasse le cadre de l'ATNUTO.
东帝重建进程超越东帝过渡当局。
En fin de compte, le succès du Timor oriental dépendra des habitants eux-mêmes.
东帝的成功最终取决于东帝人自己。
Le Timor-Leste va exiger un engagement soutenu de la part de la MINUT.
东帝将需要来自东帝综合的持续承诺。
En dernière analyse, l'avenir du Timor oriental est entre les mains de son peuple.
归根结底,东帝的未来东帝人民手中。
Je voudrais maintenant évoquer la question de la Force de défense du Timor oriental.
,谈谈东帝国防部队(东帝部队)问题。
L'ATNUTO a fourni une plate-forme pour une transition réussie au Timor oriental.
东帝过渡当局为东帝的成功过渡提供了一个机会。
À cet égard, des comptes financiers communs ont été établis pour l'ATNUTO et la MANUTO.
因此,对东帝过渡当局和东帝助共同使用账户。
Il faut féliciter pour cela les autorités timoraises, ainsi que la MANUTO.
们必须为所有这一切感谢东帝当局和东帝助。
Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.
国代表深信,东帝助和东帝政府将取得进展。
La relation entre l'ATNUTO et les Timorais est évidemment cruciale pour la réalisation du mandat.
东帝过渡当局和东帝人之间的关系显然是完成任务的关键。
Cette confiance a été vitale pour l'ATNUTO et la population du Timor oriental.
们认为,这一信心对东帝过渡当局和东帝居民极端重要。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝警察发展方案得到了联合国东帝综合特派的赞同。
La MINUT et les forces de sécurité internationales continuent d'assurer la stabilité au Timor-Leste.
东帝警察和国际安全部队继续维护东帝的稳定。
L'ATNUTO avait pour priorité absolue d'établir des contacts étroits avec les Timorais.
东帝过渡当局的一项最高优先工作是与东帝人建立密切的联络。
La Mission continue également d'encourager une étroite collaboration entre les organismes timorais.
东帝助还继续持东帝各机构彼此之间密切合作。
D'autres travaux de rénovation avaient trait aux installations de l'ATNUTO dans tout le Timor oriental.
联合国东帝过渡行政当局东帝各地的设施也进行修复。
Merci, Monsieur le Ministre, d'honorer le Timor oriental et l'ATNUTO de votre présence ici aujourd'hui.
部长,感谢你出席今天的会议,给东帝和东帝过渡当局带来荣誉。
En effet, l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) a une particularité.
原因于联合国东帝过渡行政当局(东帝过渡当局)有其突出特点。
L'Indonésie se félicite du caractère urgent que l'ATNUTO redonne à la réconciliation entre les Est-Timorais.
印度尼西亚欢迎东帝过渡当局目前再次紧迫地推动东帝人之间的和解。
La situation au Timor oriental est à présent plus stable.
目前东帝局势更加稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。