La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.
◊ 如今,林比任何时候都更具有现实意义。
La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.
◊ 如今,林比任何时候都更具有现实意义。
Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.
时不我待,林刻不容缓。
Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).
在突尼斯西南部卡塞林地区举办“妇女和林”项目。
Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.
为实现千年发展目标7,计划通过限制伐木来林资源。
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
关于欧洲林的部长。
La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.
《公约》谋求包括林在内的生态系统。
Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
本次级方案将继续与欧洲林部长级密切合作。
Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.
目前正在制订一项和监测林资源的国家方案。
L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.
自然联盟提供并传播了大量关于林和林可持续管理的信息。
Le représentant de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe a également fait une déclaration.
欧洲林部长级表也发了言。
Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.
然而,由于实施了林政策,烧火的木柴稀少了。
La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.
然而,仅仅指定某片林为区并不足以确有效养。
Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.
必须承认林在环境方面发挥的基本作用。
Les documents disponibles fournissent une analyse détaillée des bases conceptuelles de l'éthique forestière et des principes fondamentaux qui la sous-tendent.
还注意到从文化角度看待和欣赏林及其组成部分并据此管理和林的问题。
Des méthodes efficaces de gestion et d'évaluation sont indispensables pour atteindre les objectifs d'une protection des forêts à long terme.
为了能够可持续地林,需要制定有效的管理办法,并评估实现养目标的情况。
Il faut toutefois que les communautés soient à même de satisfaire leurs besoins fondamentaux (nourriture, logement et santé).
但是,只有在社区能够满足他们对食物、住房和健康的基本需求后,林的情况才能更好。
Il faut préserver les forêts en amont pour sauvegarder les zones humides et par conséquent les sources d'eau en aval.
必须上游的林以湿润地区和下游水源。
La protection des forêts et la préservation de la biodiversité dans la partie nord de l'île demeurent une préoccupation majeure.
领土北部林和养生物多样性仍然是重要问题。
Cependant, même dans les pays riches, l'éducation concernant la conservation des forêts ne fait pas toujours partie des programmes scolaires normaux.
然而,即使在富有国家,学校标准课程中也并非始终提供有关林的教育。
Malheureusement, le Protocole de Kyoto ne prévoit pas d'incitations aux pays en développement pour qu'ils conservent la forêt tropicale primaire.
不幸的是,《京都定书》并没有为发展中国家主要热带林提供奖励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。