Il se bouche les oreilles.
他充耳
闻。
Il se bouche les oreilles.
他充耳
闻。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率
,充耳
闻
机器,带着丰饶
残酷!
Malheureusement, le Conseil semble avoir fait bien peu de cas de ces inquiétudes.
但遗

,安理会对这些关注似乎充耳
闻。
Le Gouvernement éthiopien n'a pas l'intention de poursuivre un dialogue de sourds malsain avec l'Érythrée.
由于厄立特里亚采取充耳
闻
态度,埃塞俄比亚政府
打算继续与该
进行这种
健康
对话。
Nous ne pouvons toutefois ignorer les voix qui s'y sont fait entendre.
但尽管如此,我们
对他们
声音充耳
闻。
Cet organe ne peut rester sourd aux cris de millions de victimes innocentes.
该机构
对数以百万计
无辜受害者
呼喊充耳
闻。
Pour ce faire, il faut cesser de rester sourd.
为
作到这一点,我们需要停止充耳
闻。
Mais, comme nous le savons tous, ces appels n'ont pas été entendus.
全世界文明人士其中包括许多兄弟穆斯林
家都呼吁塔利班尊重佛教徒和
际社会
感情,但
,我们大家都知道,他们对这些呼吁充耳
闻。
La Conférence ne peut pas rester sourde aux attentes légitimes de la communauté internationale.
裁军谈判会议
对
际社会
合理期待充耳
闻。
L'État d'Israël ne peut rester sourd devant cette immense clameur de justice.
以色列

继续对这种正义
大声疾呼充耳
闻。
Mais ils ont ce sang et la voix de la justice, a également fait la sourde oreille.
但
他们对于这种正义和血缘
呼声,也同样充耳
闻。
Israël a fait la sourde oreille lorsque la communauté internationale a condamné ses politiques et son mur expansionniste.
以色列对
际社会谴责其各项政策和扩张主义隔离墙
声音充耳
闻。
Nous ne pouvons faire la sourde oreille à l'esprit de réforme qui caractérise aujourd'hui le système des Nations Unies.
对于改革整个联合
系统
呼声,我们
充耳
闻。
Nous ne pouvons pas dire que, jusqu'à maintenant, la communauté internationale a fait la sourde oreille à ces problèmes.
我们
说
际社会迄今为止对这些问题充耳
闻。
Nous n'assumons pas nos responsabilités si nous restons sourds aux conflits non résolus dont l'origine remonte à l'ère soviétique.
如果我们对其根源可追溯到苏联时代
悬而未决
冲突充耳
闻,我们就
在逃避责任。
La communauté internationale ne saurait fermer les yeux ou faire la sourde oreille face aux souffrances qu'endure le peuple palestinien.
际社会
对巴勒斯坦人民
苦难视而
见、充耳
闻。
Cependant, il s'est dit inquiet de ce que les invitations précédentes à faire avancer la situation n'aient pas été entendues.
然而有人对过去发出
呼吁充耳
闻,他对此感到关注。
Pendant de nombreuses années, nous sommes restés aveugles face à ce qui se passait, sourds à ceux qui nous en parlaient.
很多年来,我们对所发生
事情视而
见,对那些告诉我们
人充耳
闻。
Certains États parties semblent vouloir négliger cette réalité et restent sourds aux appels à une action urgente lancée par la société civile.
看来,有些缔约
想要忽略这一事实,对民间社会要求采取紧急行动
呼吁充耳
闻。
Il n'y a rien là qui n'ait été dit précédemment, mais peut-être que dans ce nouveau climat d'interrogations, notre appel sera entendu.
虽然这些在过去并
没有说过,但在这么一个新
探索环境中,没有人会对我们
呼吁充耳
闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false