Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.
水手、渔民、码头工人等亦常常出
照片上。
Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.
水手、渔民、码头工人等亦常常出
照片上。
Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.
阿凡达续集将要到2014年才能出

银幕上。
Ce problème survient le plus souvent en hiver.
这一问题常常
冬天出
。
Jeux devinettes apparaît dans la dynastie de Song du Sud.
“猜灯谜”又叫“打灯谜”是元宵节后增的一项活动,出
宋朝。
Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.
对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出
公众场合都是一场秀。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到处都看到这几个字,甚至出
地板上,一笔一划都是
焰。
La réalité objective est présente des deux côtés.
客观
实同
出
双方。
Il ne devrait même pas être là !
根本就不该出
这里!
Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第一张作为心理学家工作上岗证的硕士文凭出
1967年。
Cette idée se représente à mon esprit.
这个想法再次出
我的脑海中。
Aviez-vous la musique de Neil Young en tete pendant que vous tourniez le film.?
你拍制电影的
候,Neilyoung的音乐会经常出
你的脑海中吗?
Sa figure me poursuit depuis lors dans mon sommeil.


拧曲的脸常出
我的恶梦里。
Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼年就痴迷于电影的西尔维·泰斯图德于1994年第一次出
银屏上。
Le temps, assez beau jusqu'alors, changea avec le dernier quartier de la lune.
天气本来一直相
好,但是,随着半圆的月亮
东方出
的
候,天气变坏了。
On a été habitué à un rôle fort différent du Canada à l'étranger.
我们已经习惯于加拿
以一个强硬角色出
国外。
Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.
就选择了
生命中这么个
间出
我的生活中。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正
此
一个性感的邻居出
紫藤巷。
Les Trois Gorges du Yangtsé présentent son nouvel aspect au monde.
长江三峡以新的面貌出
世界的面前。
Et que faire des papiers qui arrivent chaque jour sur le bureau ?
怎么处理那些每天都会出
办公桌上的纸张?
La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.
1605年,洛林
腿馅饼第一次出
餐桌上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
false