1.Qui fut le premier a contempler la lune au bord du fleuve?
江畔何人初月?
2.Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.
目前在昆明市场完成前期的网点铺设,并初成。
3.Depuis sa création en 1998, par le biais de nos efforts conjoints, a enfin vu une taille initiale.
公司自1998年成立以来,经过大家的努力,终于初规模。
4.Les efforts qu'il a accomplis pour promouvoir et diffuser le Code commencent à porter leurs fruits.
委员会为促进和宣传《守则》所做的努力现已开始初成。
5.Des améliorations sont à noter, et les femmes sont plus nombreuses à s'orienter vers ces professions.
这方面的努力已初成,妇女在这些领域的就业正在逐步增加。
6.Les mécanismes institutionnels mis en place pour proposer des programmes de planification familiale affichent néanmoins quelques bons résultats.
尽管如此,为制订计划生育计划而建立的机构机制已初成。
7.Les secteurs judiciaire, de police, et militaire ont tous connu d'importantes réformes et en tirent actuellement les bénéfices.
司法、警察和军都已进行了重大改革,这些改革目前已经开始初成。
8.La situation en Iraq demeure précaire malgré le succès initial du renforcement des mesures de sécurité au cours des derniers mois.
尽管近几个月加强安全措施的工作初成,克局势依然岌岌可危。
9.Faute de réformes structurelles suffisantes, les succès obtenus dans un premier temps grâce aux mesures de stabilisation n'ont pas pu être consolidés.
由于没有开展充分的结构改革,稳定措施虽初成,却未能巩固。
10.Ses efforts visant à améliorer la communication avaient également commencé à porter leurs fruits, à en juger par les réactions des éducateurs et des étudiants.
从教师和学生的反馈来看,新闻改进外联工作的努力也已初成。
11.Si davantage d'efforts doivent être faits en vue d'améliorer la gestion des frontières au Liban, l'action du Gouvernement dans ce domaine porte cependant ses fruits.
尽管在改善黎巴嫩边境管理方面还有许多工作要做,但该国政府正在进行的努力已经初成果。
12.S'il est trop tôt pour en évaluer les résultats, les initiatives prises sur le terrain au cours des derniers mois ont tôt fait la preuve de ses avantages.
虽然目前就分组办法对外地的全面影响进行分析为时过早,但是在外地开展的工作已经初成。
13.Il a créé à ce jour neuf « communautés de pratique », dont les premiers résultats sont positifs, et a accru la communication au sin du personnel à l'échelle de l'organisation.
项目厅迄今成立的九个实践团体已经初成,本组织还加强了所有工作人员之间的交流。
14.La priorité accordée au développement des soins ambulatoires est justifiée par le fait que ce type de soins permet de résoudre de 75 % à 80 % des problèmes de santé.
强调诊治疗已经初成,其处理的公众保健问题比例上升到了75-80%。
15.La croissance alarmante des flux de réfugiés exige un renforcement des capacités du Haut-Commissariat et la Hongrie soutient résolument le processus actuel de réforme du HCR, qui commence à porter ses fruits.
难民潮惊人的增速要求难民署加强其职能,匈牙利坚决支持难民署目前已经初成的改革进程。
16.L'accord conclu cette année avec les deux entités sur le redéploiement volontaire des officiers de police appartenant aux minorités vers les postes qu'ils occupaient avant la guerre a commencé à porter ses fruits.
今年与两个实体就自愿重新署少数人警察回到其战前岗位达成的协定已初成。
17.Bien que les perspectives de l'industrie du tourisme n'aient guère été favorables, les efforts déployés par Montserrat pour continuer de promouvoir le tourisme international et régional ne semblent pas avoir été très efficaces.
18.Mme Simms reconnaît que les efforts pour éduquer les filles semblent porter leurs fruits et demandent quelles sont les mesures prises pour garantir que les minorités ethniques, en particulier les anciens esclaves, aient accès à l'éducation.
19.Il est clair que les campagnes menées et les mesures prises par le Gouvernement et les ONG féminines pour encourager les femmes à se présenter aux élections aux échelons local, régional et national ont eu un certain impact.
20.Les plans de soutien en faveur des secteurs créateurs d'emploi, comme le bâtiment, l'agriculture ou la pêche, et le programme spécial de reconstruction des infrastructures locales, telles que les écoles, et de relogement des sinistrés, ont commencé à donner des résultats.