Ce qui a fait bouger les marchés.
这动摇了整个市场。
Ce qui a fait bouger les marchés.
这动摇了整个市场。
Les difficultés ne peuvent pas ébranler notre résolution.
困难不能动摇我们的决心。
Ce sont ses tables de la loi.
这些就是他不可动摇的原则。
Son corps humain eau rouge, gresler terre.
流血、尸体、血满江河、山岳动摇。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫不动摇。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时的义务已经成为他最不可动摇的习惯。
Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.
做到一个家庭的核心,做到无可取代,不可动摇。
Ce n'est pas le moment de laisser fléchir notre soutien.
我们的支持现在决不能动摇。
Il a confiance imperturbable en toi.
他对你有不可动摇的信任。
Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.
我们必须毫不动摇地声援他们。
Ils ne peuvent échouer aussi près du but.
他们距离目标已经很近,现在不能动摇。
La paix et la sécurité internationales en ont été ébranlées.
这些事态发展动摇了国际和平与安全。
Notre attachement aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies reste inébranlable.
我们对联合国维持和平的承诺决不动摇。
Nous sommes guidés par des principes inébranlables.
我们以毫不动摇的原则为指南。
Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait.
随着信任开始动摇,对话也开始陷入停顿。
Nous sommes déterminés à la poursuivre sans relâche.
我们决心毫不动摇地推进这一目标。
Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.
我们必须毫不动摇地消除有罪不罚现象。
Jamais son courage, sa détermination et ses convictions n'ont faibli ou chancelé.
他的勇气、决心和信念从未削弱或动摇。
Sa résolution mollit.
他的决心动摇了。
Bien sûr, la communauté internationale ne doit pas manquer à sa promesse d'assistance.
当然,国际社会提供帮助的决心不能有任何动摇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。