1.Ce programme offrira une formation à des acteurs qui travaillent dans les zones arides et semi-arides.
《防治荒漠化公》研究金方案将为在干旱和半干旱区工作的利益相关方提供培训。
2.Les zones critiques ou «points sensibles» dans les régions arides ou semi-arides ont été recensés et font l'objet d'une attention particulière.
认明和注意了干旱或半干旱区的关键带或“热点”。
3.Les zones critiques ou «points sensibles» dans les régions arides ou semi-arides ont été recensés et font l'objet d'une attention particulière.
认明和注意了干旱或半干旱区的关键带或“热点”。
4.Il a également été observé qu'un certain nombre de terres humides, arides et semi-arides n'avaient pas été qualifiées de telles.
还注意到干旱和半干旱区的一些湿还没有划定为湿。
5.Quelque 55 % des terres semi-arides de la planète qui pourraient se prêter à une agriculture pluviale sont situées en Afrique subsaharienne.
在全世界可能进行雨水灌溉耕作的半干旱,有55%在非洲撒哈拉以来区。
6.Ce sont les périodes sèches, lorsque les cultures souffrent du manque d'eau pendant peu de temps (souvent moins de trois semaines), qui posent problème.
长期进行的研究显示,肯尼亚、布基纳法索和津巴布韦半干旱热带草原的干旱季节几乎每年发生。
7.Elle a informé les participants que le partage des terres entre pasteurs et entre agriculteurs et pasteurs posait souvent des problèmes aux communautés vivant dans des régions semi-arides.
她告与会者,牧民之间和农民与牧民之间的分享往往给居住在半干旱区的社区带来困难。
8.Certains pays se sont, en l'occurrence, attachés à mettre au point des programmes de conservation des bassins versants, des côtes et des sols dans les zones arides et semi-arides.
制定干旱半干旱区的流域、沿岸和护方案,是有些国家在社会经济发展方面采取的办法。
9.La situation varie, bien sûr, selon les régions climatiques; en effet, l'écoulement des eaux de ruissellement des montagnes joue un rôle capital dans les plaines des régions arides et semi-arides.
一如预期,可以根据气候区域加以区分,明显显现山区流到干旱和半干旱低的水资源的重要性。
10.S'agissant des petits exploitants africains vivant dans les zones semi-arides et arides par exemple, l'installation à des grandes distances de plans d'eau se révèle un obstacle majeur au développement de l'agriculture.
例如,对于干旱和半干旱区的非洲小拥有户来说,事实证明他们远离水体的生活严重制了农业的发展。
11.La part des ressources du FIDA affectées aux projets en cours de réalisation dans les zones arides et semi-arides s'élève à 287,5 millions de dollars des États-Unis, soit 45 % du total des prêts contractés.
12.Les exposés faits sur les zones arides et semi-arides d'Asie ont montré que la pénurie d'eau que connaissaient déjà ces pays était un problème majeur qui pouvait être aggravé par les changements climatiques.
13.Les pays à faible couvert forestier situés dans des zones arides et semi-arides sont particulièrement vulnérables à la dégradation des terres et à la désertification causées par le déboisement et la dégradation des forêts.
14.Les pays à faible couvert forestier situés dans les zones arides et semi-arides sont particulièrement vulnérables à la dégradation des terres et à la désertification, notamment en Afrique, en Asie occidentale et en Asie centrale.
干旱和半干旱区的森林覆盖率低的国家,特别是非洲、西亚和亚的此类国家极易出现退化和荒漠化。
15.Six d'entre elles (ARG, ARM, AZE, KAZ, LSO, UZB) ont dit s'attendre à une intensification de la désertification et à une extension des zones hyperarides, arides ou semi-arides pour tous les scénarios de changements climatiques.
16.En l'état actuel des choses, le dessalement de l'eau salée (principalement l'eau de mer ou l'eau saumâtre) pour obtenir de l'eau douce est une solution envisageable uniquement pour les pays riches en énergie des régions arides et semi-arides.
17.De même, le Gouvernement chinois a appuyé de vastes programmes de boisement dans les régions semi-arides pour lutter contre l'érosion éolienne et les tempêtes de sable à l'origine de graves problèmes dans les grandes zones urbaines de l'est du pays.
18.Le PNUE a préparé un projet portant sur trois ans visant à renforcer les capacités nationales et locales pour élaborer des politiques environnementales pour la gestion durable des écosystèmes des parcs (systèmes intégrés cultures-forêts- élevage) des basses terres semi-arides d'Afrique occidentale.
19.Les cartes obtenues et les données de photographie aérienne archivées sont actuellement utilisées par l'ANASA pour suivre le processus de dégradation des zones arides du littoral de la mer Caspienne, les croûtes de sel, les glissements de terrain, les inondations et d'autres catastrophes.
20.Le Secrétaire exécutif a réaffirmé que, comme on pouvait le concevoir, la mise en valeur et la promotion de l'utilisation de sources d'énergie durable constitueraient des processus supplémentaires essentiels susceptibles de conserver et d'améliorer le potentiel biologique et économique des zones arides et semi-arides.