1.Les pâtures, qui constituent le fondement de la vie semi-nomade des Mongols, s'amenuisent et se fragilisent.
支撑蒙古人生活式的草原已经减少,并且变得更为脆弱。
2.Leurs moyens de subsistance sont la transhumance, même si beaucoup mènent aujourd'hui une existence semi-nomade ou se sont intégrés à des communautés.
他们传统的生计是民式的,但是现在许多人只过着民的生活,或已经在地社区定居。
3.Nous y avons en outre développé une méthode éducative qui satisfait aux besoins de la population semi-nomade, enregistrant le taux de scolarisation le plus faible du monde.
在那里,我们直在制定种能够满足世界上入学率最低的民族的需要的教法。
4.Le procédé a ratifié la focalisation et la priorité accordée aux types de communautés suivants : certaines communautés qui, jusqu'à il y a peu, étaient semi-nomades; d'autres qui se sont trouvées de plus en plus isolées du fait des effets dynamiques de la colonisation, du développement agricole et de l'élevage et des méga projets; et les communautés déplacées de leurs territoires qui de nos jours survivent en marge de certains villages ou de certaines villes.