1.Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.
成立了经过整编的警察和军队。
2.Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
负责人一个个先后辞职,没有关系!
3.Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.
这些队的活由非洲之角协调,该破例括也门在内。
4.Les mécanismes de consultation entre les états-majors de deux pays ont été instaurés.
两国总之间建立了磋商机制。
5.Ces derniers ont prélevé quelques échantillons et les ont transmis à l'état-major à Kinshasa.
收集了一些样品并将其送交金沙萨总。
6.Maintenir un contact permanent entre les états-majors des forces armées et les organismes de sécurité.
各国武装队总和安全机构经常保持联系。
7.Le problème a été porté à l'attention de l'État major général et des autres autorités nationales compétentes.
总和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。
8.Elles sont dirigées par un général américain relié avec l'état-major de « Tampa » situé en Floride aux États-Unis d'Amérique.
这些活由位于美国佛罗里达州的坦帕所属的一名美国将领指挥。
9.Il faudrait que l'état-major soit guidé dans la prise de ses décisions par le Conseil supérieur de la défense.
最好在作出决定时能得到最高国防委员会的意见指导。
10.Les préparatifs de cet exercice ont déjà été lancés conjointement par l'état-major général turc et des autres institutions concernées.
通过土耳其总和其他有关机构的共同努力,这次演习的筹备工作已经开始。
11.Pourtant, cette vérité, qui semble si bien enfouie dans les secrets de l'état-Major, va se révéler peu à peu à l'opinion publique.
然而,纸不住火,似乎被厚厚的保密墙所封闭的事实真相仍渐渐地被公众舆论获悉。
12.Toutes les parties à l'Accord global et inclusif sont représentées à l'état-major, qui, en principe, est l'organe de décision de l'armée intégrée.
签《各方的全面协定》的所有各方派代表加,原则上它充当整编军队的决策机构。
13.Le 1er mars, vers 19 h 41, l'explosion d'une bombe a tué le général Tagme et détruit une partie du siège de l'état-major.
3月1日晚7时41分,塔格美将军在炸弹爆炸中身亡,爆炸并摧毁了总分建筑。
14.Les uniformes ont été livrés en un lieu visé par l'embargo, sans que l'état-major de Kinshasa en ait été dûment avisé où y ait consenti.
这批军服是运往一个禁运地点,但是未适当通知金沙萨或经同意。
15.La restructuration proposée reflétera le nombre réduit des forces, laissant la division comme étant le plus haut commandement faisant rapport au chef d'état-major organisationnel des entités.
建议中的改组将呈现较小的军队人数,师是实体总属下的最高指挥单位。
16.Les autorités militaires de la région n'ont fourni aucune information à la Mission, ce que n'a fait l'État-major de la défense que 11 mois plus tard.
该地区的军事当局没有向核查团提供任何情况,国防在11个月以后才提供情况。
17.Les services de conseillers juridiques sont assurés sur les plans stratégique et opérationnel (service d'administration du personnel, services pour le personnel et aux divers échelons hiérarchiques).
在战略和战斗级别(总、工作人员服务处和在军方下属的层级)皆有法律顾问。
18.En ce qui concerne les règlements, l'état-major interarmées et les départements militaires ont défini des orientations relatives au choix des cibles pour les forces armées des États-Unis.
关于章程的问题,联合和各军执行美国武装队目标选择准则。
19.Son cortège, ce que nous appellerions aujourd'hui son état-major d'évêques et d'abbés, fit irruption à sa suite dans l'estrade, non sans redoublement de tumulte et de curiosité au parterre.
20.Ceux qui suivent leur service militaire reçoivent le guide « Terveys ja toimintakyky » (« La santé et l'aptitude à fonctionner »), élaboré par le département sanitaire de l'état major de l'armée finlandaise.
正在向服兵役的人广泛散发由芬兰国防队防务的保健编印的“Terveys ja toimintakyky”(“健康与尽职能力”)手册。