Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.
我们应当着手对这段危险地带进行勘察。
Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.
我们应当着手对这段危险地带进行勘察。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片光秃地带才到达河边。
Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?
你又了,不争气。出国地带网编注!
Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
处于长江三角洲中心地带,经济发达,交通便利。
Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.
世界是一片汪洋大海,我心就犹如那滨海地带。
Les forces israéliennes doivent quitter la bande de Gaza.
以色列军队必须离开加沙地带。
La situation dans la bande de Gaza est particulièrement grave.
加沙地带局势特别紧张。
Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.
加沙地带需要恢化。
La bande de Gaza est toujours sous occupation.
加沙地带仍然处于占领之下。
Bouclage total de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.
全面关闭西岸和加沙地带。
Elle a aussi constaté que ce territoire avait été utilisé de bonne foi.
法院还发现该地带得到善用。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙地带地狱之门。
Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.
在加沙地带袭击尤为激烈。
Située au coeur du Sud-Ouest, Toulouse mérite son nom de ville rose à juste titre.
位于法国西南部中心地带图卢兹是名副其实玫瑰之城。
Bouclages de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.
全面关闭西岸和加沙地带.作为以色列公定休假日安全措施,以色列当局在报告期内数次全面关闭西岸和(或)加沙地带,在加沙地带和西岸总共长达七天。
Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.
这一比例接近加沙地带46%。
En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.
此外,加沙地带与西岸依然分离。
Les habitants de la bande de Gaza n'ont pratiquement aucune possibilité de quitter la région.
加沙居民实际上无法离开加沙地带。
Israël coupe le courant électrique dans toute la bande de Gaza.
它切断了整个加沙地带电力。
Le blocus auquel est soumise la bande de Gaza doit être impérativement et intégralement levé.
必须全面取消对加沙地带封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。