C'est une ville en voie de développement.
这是个发展中的城。
C'est une ville en voie de développement.
这是个发展中的城。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切井然有序的状态。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新的指令,他将一直被惩罚的状态。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我一种尴尬的境了。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪的埃及罗马统治之下。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正职业生涯的转折点。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给中的人带来些许欢乐。
Partie de la plus grande dans le Nord-Zadou transactions sur le marché des céréales.
本部东北最大的杂粮杂豆交内。
La Terre est maintenant la matière noire, de la matière noire dans l'univers, l'environnement.
现在属暗物质地球,暗物质环境的宇宙了。
Les quinquagénaire sont souvent dans une grande anxiété.
五十多岁的人往往焦虑之中 。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你分开双腿、展示自身肮脏部分的欲望权力之中。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他的条件,我们将不利地位。
Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.
我们大剧时代,同时又值得称赞的胜利的时代。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至万圣节前夜,实际上它已经消失的境况了。
S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.
如果他们消失了,这一地区的水供应将会危险之中。”
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
两个时代的交接点,国家面临更多的机遇和挑战。
Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是在司法的监督下。
Il y va de l'avenir de l'humanité.
人类的未来危险之中。
L'Organisation se trouve à un tournant de son histoire et à une croisée de chemins.
联合国正其历史上的一个关键时刻,实际上正十字路口。
Le Timor-Leste n'en est qu'aux premières étapes de la consolidation de la paix.
东帝汶建设和平的早期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。