1.Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.
东帝汶前进的道路仍然处于阶段。
2.La privatisation du secteur énergétique n'en est qu'à ses débuts.
能源部门私有化正处于阶段。
3.Dans quelques pays, la participation du secteur privé à la production d'énergie en est à ses débuts.
某些国家参与能源生产的私营部门正处于阶段。
4.Dans certains pays en développement, notamment en Afrique, la production de biocombustibles n'en est encore qu'à ses débuts.
在一些国家尤其是在非洲,生物燃料生产依然处于长的阶段。
5.Aussi, comme l'a souligné un expert : « Nous sommes à la fin du commencement de cette épidémie, et non pas au début de sa fin! »
正如一位专家所说,“我们处于这种流行阶段的末期,而不是其末期的阶段!”
6.Les effets de synergie à obtenir par des politiques, mécanismes ou liens financiers dans des projets précis sont à peine ébauchés et ne sont pas considérés comme des objectifs stratégiques.
这些公约之间通过政策、机制或具体项目的资金联系所产生的协同仍然处于阶段,没有被定为战略目标。
7.Le Comité est conscient que la collecte de données concernant les risques demande beaucoup de travail et que le BSCI vient tout juste de mettre ce processus en branle.
委员会认为,汇编风险信息耗时费力,并且监督厅目前还处于这个过程的阶段。
8.La synergie entre les projets conçus au titre des trois conventions sur le développement durable et les programmes du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts est encore embryonnaire dans la région.