À la suite de la ligne de production, va maintenant s'occuper de la vente de la moisissure.
因该生线停,现将该批模具处理出售。
À la suite de la ligne de production, va maintenant s'occuper de la vente de la moisissure.
因该生线停,现将该批模具处理出售。
Les armes en excédent sont vendues ou offertes à des pays amis, sans porter atteinte à la légalité internationale, ou découpées pour en extraire l'acier et utiliser celui-ci à d'autres fins.
还值得指出是,超出需要武器都以符合国际合法性规则方式处理了,或出售,或送给友好国。
Il n'est pas question d'opérations impliquant la vente ou la location de titres de placement immobilier dont s'occupent les professionnels sur le marché financier, mais de la détention de titres de placement immobilier par des particuliers ou des investisseurs institutionnels.
是一个由金融市场专业人员所处理涉及出售或租赁动证交易题,而是一个个人或机构投资者持有动证题。
Le protocole conclu par la suite abordait expressément de nombreuses questions d'insolvabilité internationale, telles que le choix de la loi, l'élection du for, le traitement des créances, y compris le classement et le traitement des créances non assorties d'une sûreté, la vente d'actifs et les actions en annulation.
协议明确述及范围广泛跨国界破题,如法律选择、诉讼地选择、债权解决(包括无担保债权定级和处理)、资出售,以及撤销程序。
Le Groupe aura besoin d'un autre assistant à la cession du matériel (dépôt de vente) dans chaque dépôt (2 agents du Service mobile) afin de superviser et de coordonner les opérations de vente et de cession des biens, d'établir les contrats relatifs à l'évacuation des déchets dangereux, de réceptionner les matériaux produits par l'usine de traitement des déchets dangereux et de les vendre.
该股将需要在每个地点增设1名财处理助理(销售场)(2个外勤人员),监督和协调财处理和销售业务,以及编写危险废物处理合同文书和接收来自有害废物设施材料,通过出售加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。