Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹运.
Je regarde les jeux olympiques à la télé.
我在电视上看奥林匹运.
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
我宣布北京二十九届奥林匹运开幕。
Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.
周五,在法国时间14时之后,夏季奥林匹运开幕了。
Un troisième point concerne la façon dont les Jeux olympiques ont été couverts.
三点涉及如何报道奥林匹运。
Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.
奥林匹运是青年人的绝妙论坛。
Mesdames et Messieurs, souhaitons la bienvenue aux athlètes participant aux Jeux de la 29e Olympiade!
女士们,先生们,二十九届奥林匹运运员入场!
En fait, c'est ainsi que les Jeux olympiques ont été conçus à l'origine.
事实上,最初奥林匹运就是这样构想的。
Le Qatar a également participé à de nombreux jeux et réunions olympiques.
卡塔尔还参加了许多奥林匹运议。
Nous sommes l'une des deux nations à avoir participé à toutes les Olympiades d'été modernes.
我们是参加了各届现代夏季奥林匹运的两个国家之一。
Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.
自古以来,奥林匹运精神就与平精神密切相关。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹运。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
奥林匹运是一大型体育盛,展现出36种不同运项目。
Cependant, on ne saurait nier que les Jeux Olympiques sont imprégnés du maître mot « compétition ».
然而,我们不否认奥林匹运的关键词是“竞赛”。
En ce sens, Cuba réitère son souhait d'accueillir, dans un avenir proche, des Jeux olympiques.
在这方面,古巴重申它希望在不久的将来能够主办奥林匹运。
La natation est un sport officiel des Jeux paralympiques depuis les premiers Jeux tenus à Rome en 1960.
1960年罗马残奥起,游泳正式成为残疾人奥林匹运项目。
Il y quelques semaines, le monde entier a été témoin du succès des Jeux olympiques d'Athènes.
几个星期前,全世界都目睹了雅典奥林匹运顺利结束。
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
各国曾经因某种原因认为它们不得不抵制奥林匹运,这样的时代已经一去不复返,今天所有国家共同参加相互竞技。
Le Canada encourage les États Membres à soutenir et à reconnaître les mouvements olympique et paralympique.
加拿大鼓励员国承认并支持奥林匹运及智障者奥运。
Chers athlètes, les Jeux ont été rénovés pour vous par le fondateur de notre Mouvement, Pierre de Coubertin.
各位运员,我们的创始人皮埃尔·德·顾拜旦是因为你们而创立了现代奥林匹运。
Il s'agit d'une tradition ancienne qui reflétait le besoin de paix qu'éprouvait le monde hellénique antique.
奥林匹运是一个悠久传统,它产生于古代希腊文化地区对平的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。