Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Elle est d'une jalousie maladive.
有种病态的妒忌心。
Règle 3: Donne-lui une 2nde chance Si ton (ta) chéri(e) a fait des erreurs, pèse bien le pour et le contre avant de le (la) rayer définitivement de ta vie.
妒忌是爱情的牵拌,不会有为了要和你在一起而强行离开学的小孩,那么你就不要在拿自己与他()的恋人相比较。
Les réfugiés, qui vivent dans des camps surpeuplés où les installations sanitaires sont insuffisantes et les ressources en eau limitées, éprouvent inévitablement des sentiments de jalousie et de colère devant les piscines et les pelouses bien arrosées des colons.
在拥挤的难民营里难民卫生条件很差,供水有限,不可避免的会妒忌和怨恨拥有游泳池和灌水充足的草坪的定居者。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。