Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
我们最大的
慰下,
很健康也很平
。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
我们最大的
慰下,
很健康也很平
。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
总是
我低落的

慰我。
Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.
伟人的缺点是愚人的
慰。
26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“那么,
你得到了
慰之后(人们总是会自我
慰的)你就会因为认识了我而感到高兴。
J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.
我非常感激
我心情低落
,
友们给我的
慰。
En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .
这些令人伤心的日子里, 您人
这就是对我的
慰。
De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!
向
们说出心里的话,我相信
们会
慰你的!
Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.
唯一的
慰是跟
友René游荡
。
Il consolait sa petite amie qui pleurait.

慰正
哭泣的女
友。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
的味道,是一种
慰。孤单的
,我会想念
的味道。
Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“
你得到了
慰之后(人们总是会自我
慰的)你就会因为认识了我而感到高兴。
Qui peut bien consoler à ma place mes parents,qui peut les protéger?
谁可以去
慰我的父亲母亲?谁又可以保护
们?
Il est rassurant d'apprendre qu'aucune de leurs armes nucléaires n'est dirigée vers un autre État.
令人感到
慰的是,这些国家的核武器没有描准任何国家。
Est-il plus difficile d'en parler que de consoler un enfant dont la mère est décédée?
难道谈论这些问题要难于
慰一个失去母亲的孩子?
Cela exigera que nous sortions de nos zones confortables.
为了实现这一目标,我们所有人都必须放弃自我
慰的心态。
Leurs messages de condoléances nous ont énormément réconfortés et fortifiés.
这些慰问唁电给我们带来了巨大的
慰和力量。
Les enfants trouvent donc un réconfort auprès de leurs camarades dans les rues.
因此,儿童
街头伙伴中找到更大的
慰。
Peut-être, que une consolation pour moi.
或许只是自己给自己的
慰。
Communication Savez-vous consoler vos amis ?
您知道如何
慰您的
友吗?
Son fils est sa seule consolation.
儿子是她唯一的
慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false