Pour améliorer leur efficacité, les taux des salaires devraient être fixés à des niveaux plus élevés de façon à assurer une protection sociale sans causer de graves distorsions sur le marché de l'emploi.
为提高成效,应把工资


更高
级别,以
不会造成劳动力市场严重扭曲
情况下确保社会保护。
Pour améliorer leur efficacité, les taux des salaires devraient être fixés à des niveaux plus élevés de façon à assurer une protection sociale sans causer de graves distorsions sur le marché de l'emploi.
为提高成效,应把工资


更高
级别,以
不会造成劳动力市场严重扭曲
情况下确保社会保护。
Même si le résultat final aurait pu être plus ambitieux à certains égards, nous estimons que le Programme d'action représente un bon point de départ et une fondation à partir de laquelle nous pourrons progresser.
尽管行动纲领
某些方面
目
本可以
更高一些,但我
认为该纲领是一个良好
起点,是我
展开进一步工作
基础。
Elle situe la contribution de l'ONU dans l'effort international bien plus vaste visant à aider le Gouvernement à consolider la paix, à stimuler la croissance économique, à créer, surtout pour les jeunes, des possibilités d'emploi décent, à combattre la criminalité organisée, à empêcher la corruption et à progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
它将联合国
贡献
位于如下更广泛
国际努力中:帮助塞拉利昂政府巩固和平、刺激经济增长、尤其为青年人创造体面
就业机会、打击有组织犯罪、防范腐败,
实现千年发展目
方面取得进展。
En l'absence de consensus, nous devons insuffler, voire rassembler, le courage politique nécessaire pour, durant la soixante-deuxième session, mettre à l'épreuve un projet de résolution qui pourrait recueillir le plus large appui possible au sein de l'Assemblée générale et obtenir la majorité requise des deux tiers, comme le prévoient l'Article 108 de la Charte et l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
没有达成共识
情况下,让我

六十二届会议上下
决
,更确切地来说是鼓起政治勇气,来将一份决议草案付诸检验,使这份决议草案能够
大会内部获得最广泛多数
支持,并按照《宪章》
一百零八条和大会议事规则
83条
规
,达到法
三分之二多数票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
false