Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出与下列形容词副词!
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出与下列形容词副词!
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区是不同人口群体。
On trouvera certainement un terme équivalent en français.
法文中无疑也能找到词。
Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.
今后支付款项将列入各自预。
L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.
指数指是每100名男子人数。
La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.
随后,KPC测了与所损失销售额价格。
Des politiques de migration socialement responsables et inclusives devraient être mises en place.
当在全社会范围内执行、罗广泛移民政策。
L'INS a aussi des arrangements bilatéraux d'échange de renseignements avec certains services de l'immigration homologues.
移民归化局还与某些移民机构具有双边情报交流安排。
À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.
令人遗憾是,在特立尼达和多巴哥没有立法。
Diverses opinions ont été exprimées au sujet des questions précises à traiter.
括确切主题表示了不同看法。
Dans ce contexte, il faudrait également élaborer des plans d'épargne efficaces pour les collectivités.
有效社区储蓄办法是这种政策组成部分。
Les procès-verbaux des engagements ont été signés sans objections.
大家做出承诺已经达成了共识,并作了相分工。
Comme je l'avais dit c'est en faisant des recherches sur répertoires de correspondance que j'ai trouvé ton adresse mail.
正如我说这是做研究目录,我发现您电子邮件地址。
Sans ce type d'investissement, nous aurons de plus en plus à réagir plutôt qu'à intervenir.
没有此种投资,性措施需求只会上升。
Les grandes commissions de l'Assemblée générale correspondent aux grands domaines de responsabilité de l'Assemblée.
大会主要委员会大会负责主要领域。
Les réponses à ces menaces doivent elles aussi avoir un caractère mondial.
这些威胁采取行动也必须是全球性。
Les femmes ambassadrices et professeurs bénéficient des mêmes taux de salaires que leurs homologues hommes.
大使和教授享有同男子人员一样报酬。
Ces interventions devraient également être à la mesure du problème sur le terrain.
这些干预还该与实地问题。
Les processus abiotiques ne sont pas énantiosélectifs, mais la biodégradation peut l'être.
非生物过程并非是选择性,但有可能生物降解。
Les investisseurs sont souvent des établissements privés dotés de moyens juridiques et financiers puissants.
投资机构经常是在法律和经济方面势力很强私人机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。