Le Département étudie actuellement la possibilité de tester et d'installer, à titre expérimental, des stations de base de type GPS différentiel pour certaines de ses missions.
维和部正在对其一些特派团中试验性测试和安装全球定位系统差分基本台站备选方案和计划进行评价。
Le Département étudie actuellement la possibilité de tester et d'installer, à titre expérimental, des stations de base de type GPS différentiel pour certaines de ses missions.
维和部正在对其一些特派团中试验性测试和安装全球定位系统差分基本台站备选方案和计划进行评价。
Le développement de logiciels pour un sous-système de correction différentielle élargie fonctionnant actuellement avec des signaux GPS est en voie d'achèvement, l'accent étant mis sur l'utilisation de données du GLONASS.
利用全球定位系统信号运作广差分校正子系统开发软件工作已近完成,当重点是轨道航系统数据使用。
Au cours de tests, des données de correction différentielle locale et de correction différentielle élargie tirées des données brutes ont été communiquées en temps réel à des usagers dans un rayon de 100 kilomètres de chaque station faisant partie du réseau.
在测试期间,向各网络站点100公里活动半径内用户实时发送了衍生自原始数据差分校正数据和广差分校正数据。
Parmi les principales tâches à accomplir dans l'immédiat figure la mise en service d'un sous-système différentiel au sol pour les satellites du Système mondial de satellites de navigation (Fédération de Russie), du Système mondial de localisation (États-Unis d'Amérique) et du Système européen de navigation par satellite Galileo.
近期主要任务包括实施俄罗斯联邦全球航卫星系统一个差分地面子系统、美利坚合众国全球定位系统和欧洲卫星航系统伽利略。
D'après les premières estimations, les données de correction différentielle élargie obtenues avec le segment actuel du SKNOU permettront à un usager à grande échelle disposant d'un récepteur à fréquence unique de déterminer sa position avec une précision de 1 m (horizontalement) et de 2 m (verticalement) dans toute l'Ukraine.
据初步估计,协调时和航系统现有部分衍生广差分校正数据将使拥有单频航接收器大型用户能够在整个乌克兰境内确定其位置,误差在1米(水平方向)和2米(垂直方向)之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。