当然地
1.Mon père croyait évidemment que je prendrais sa suite une fois mon diplôme en poche.
父亲理所地认为我毕业以后会接他的班。
2.Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.
我却理所地接受,以这年纪的天真来报答他们的好意。
3.On a parlé de réussite, à raison.
我国被理所地称为一个成功的故事。
4.L'Organisation est appelée à juste titre une organisation universelle.
本组织被理所地称作世界性组织。
5.L'Inde peut à juste titre s'enorgueillir d'être à l'origine de cette réussite.
印度可以理所地宣布自己取得了这一成就。
6.Un tel centre relève à juste titre de l'ONU.
这样一个中心所起的作用理所地属联合国。
7.Mais il ne faudrait pas considérer la chose comme acquise.
但绝能认为理所地必须这样解决问题。
8.Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.
雇佣军理所地会置身这些犯行为之外。
9.Lutter contre l'impunité est à juste titre un des thèmes du plan en 10 points.
打击有罚现象理所地成为10点纲领中的议题之一。
10.Nous nous attendons légitimement à ce que notre position trouve dûment place dans ce rapport.
我们理所地期望,这一立场会适地纳入你的报告中。
11.Toutefois, nous ne pouvons tenir pour acquis l'accès sûr et illimité aux ressources spatiales.
而,我们可理所地认为可受限制和安地使用空间资源。
12.Il vérifie automatiquement ces auto-évaluations au cours de l'audit suivant.
审查处在下一次对办事处进行审计时,理所地核实这些自我评估。
13.Dans de nombreux pays où la CNUCED est présente, l'approvisionnement en électricité laisse à désirer.
在贸发会议开展活动的许多国家,甚至能地认为存在可靠的电力供应。
14.Les Chypriotes grecs s'attendent à bon droit à ce que la communauté internationale respecte leur décision.
希族塞人理所地期望国际社会尊重他们的决定。
15.Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
,同样地,奖会有很多的改进.
16.Le Tribunal a transmis d'office l'affaire au Tribunal de première instance de Riga, qui a débouté l'auteur de sa demande le 25 février 1997.
中央区法院将此案地转给了里加巡回法院。
17.Le Royaume-Uni pense que l'adhésion à ces principes ne doit pas être considérée comme allant de soi.
联合王国认为应想地以为这些原则一定会得到遵守。
18.À juste titre, de façon unanime et résolue nous venons de nous engager à lutter contre ce fléau.
我们理所地一致和坚决保证同这一祸害作斗争。
19.Les organisations de la société civile à vocation régionale devraient elles aussi être systématiquement associées aux décisions.
在决策过程中,还应理所地让区域性民间社会组织参与。
20.La formation des soldats de la paix s'est vu accorder à juste titre une place dans nos travaux.
对维持和平人员的培训理所地在我们的行动中受到了重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false