Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.
对于的东西,感到又辱又恨。
Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.
对于的东西,感到又辱又恨。
La mention de la stérilisation était dans une langue qu'elle ne connaissait pas.
关于绝育的内容是用她的文字写的。
Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.
孤独的人,是因已习惯了寂寞!
Les vrais amis sont ceux qui te comprennent et t'écoutent.
真正的朋友是你的人,倾听你的人。
Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.
这个男孩最起码的礼貌。
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然的语言,但是通过的动作我猜出了的意思。
Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.
例如,维和部还需要960名法语的民警。
La majorité des enfants sont contraints de signer des aveux en hébreu, qu'ils ne comprennent pas.
大部分孩子被迫用们根本的希伯莱语签署白书。
Il sait bien le jazz. Il est presque professionnel.
很爵士乐的。几乎是专业人士。
Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.
Omar平时几乎说话,也法语,出了名的安静和严肃。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,葡萄牙语的人非常少。
Le Comité note qu'il n'a reçu aucune information aisément accessible concernant le statut des habitants de Ceuta et de Melilla.
委员会注意到缔约国对于塞卜泰和梅利利亚居民的地位没有提供多少容易看的资。
Celui-ci, auquel la prééminence du droit est étrangère, n'a pas eu à répondre publiquement de ce vol.
法治的厄立特里亚政权并没有被公开地要求此强盗行负责。
En décidant de plafonner le taux, le Bureau a montré qu'il n'avait pas compris la nature des chiffres.
这个比率设上限的决定表明该处这些数字的根据。
Ce message doit être diffusé par une voix locale, sous une forme aisément compréhensible par tous les citoyens du monde.
传送消息必须用世界公民都很容易的当地语言。
D'autres ont souligné que le plan comptable type permettrait au prêteur de mieux comprendre les états financiers.
另一些专家则强调示范总帐科目是使财务报表更容易出借人看所必可少的。
Si quelque serrure allait mal, il l’avait bientôt démontée, rafistolée, huilée, limée, remontée, en disant : ça me connaît.
什么锁匙坏了,立刻拆下来,极技大时的修理,上油,挫一阵磨一阵,装配起来,说:这一套我是的。
De nos jours, les compétences en matière d'informatique sont la nouvelle alphabétisation et une compétence indispensable à la vie.
今天,电脑是新的识字,是基本的生活技能。
De plus, les textes juridiques publiés en français sont inaccessibles à la plupart des femmes rurales, nombreuses et analphabètes.
此外,大批文盲农村妇女多数以法文公布的法律条文。
L'analphabétisme et le faible accès à l'information expliquent la méconnaissance du droit par une large frange de la population féminine.
识字和信息量足,是大量妇女法律的主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。