Ce n'est qu'à partir de cette perspective que nous serons en mesure de les vaincre.
我们只有尊重这些自权利,我们才能够打败侵略者。
Ce n'est qu'à partir de cette perspective que nous serons en mesure de les vaincre.
我们只有尊重这些自权利,我们才能够打败侵略者。
Le peuple courageux du Sud-Liban a enfin triomphé des agresseurs israéliens qui ont subi une défaite et ont dû se retirer.
黎巴嫩南部勇敢的人民最终战胜了色列侵略者,这些侵略者被打败后被迫撤走。
De nos jours, les États-Unis ne s'appuient plus exclusivement sur les armes nucléaires pour la dissuasion stratégique, mais sur des forces de frappe offensives à la fois nucléaires et non nucléaires, sur des défenses actives et passives (faisant notamment appel à des missiles balistiques), et sur une infrastructure industrielle de la défense revitalisée et restructurée leur permettant de répondre rapidement aux nouvelles menaces, de dissuader l'agression et de vaincre les agresseurs lorsque la dissuasion échoue.
今天,美国的战略威慑不再仅仅依靠核武器,而是既依靠进攻性核打击系,又依靠进攻性非核打击系,依靠主动被动防御系(包括弹道导弹防御系)经重振改造的国防工业结构,这些系结构将建立能力,在威慑失效时能够迅速应对正在出现的威胁、遏止侵略打败侵略者。
声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。