Elle devient de plus en plus belle!Je la demande en rigolant si c'est le préféré de son petit amie.
我打趣地问她是否因为男朋友喜,所爱打扮啦。
Elle devient de plus en plus belle!Je la demande en rigolant si c'est le préféré de son petit amie.
我打趣地问她是否因为男朋友喜,所爱打扮啦。
Il faut quand même le dire, c’est trop marrant : Nous avions demandé ce qu’elles faisaient comme massage.
还得说下,因为这实在是太滑稽了,我们打趣问她们是如何按摩的?
Dans son exposé du 21 octobre, la Secrétaire générale adjointe à la gestion a qualifié de manière plaisante les États Membres qui avaient payé leurs contributions de « bons élèves » et ceux qui ne l'avaient pas fait de « mauvais élèves ».
主理事务副秘书长在10月21日的发言中,非常打趣地已缴付摊款的会员国称作“好学”,缴付摊款的会员国称作“坏学”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。