Il a également constaté que les participants utilisaient des microphones et enregistraient leurs interventions.
他还注意到出席者使用了麦克风并记录了他们插话。
Il a également constaté que les participants utilisaient des microphones et enregistraient leurs interventions.
他还注意到出席者使用了麦克风并记录了他们插话。
Enfin, encore une fois je voudrais indiquer que la Norvège considère que les interventions courtes contribuent à des pratiques factuelles et interactives au sein du Conseil.
最后,请允许我再次指出,挪认为插话促进安理会有条不紊和交互式会议文化。
Mme Murnaghan (Irlande) (parle en anglais) : Je tenais seulement à dire brièvement que nous apprécions le fait que les États-Unis, même après un certain temps, ont formulé des observations en réponse à la proposition du Président.
默纳汉女士(爱尔兰)(以英语发言):我只地插话说,我们理解,美国在过了一段时间后对主席建议作出了评论。
Ainsi, les noms de tous les pays dont les représentants se sont exprimés en séance officielle - qu'ils aient pris la parole pour faire une déclaration ou pour une intervention ou pour poser une question - sont mentionnés dans le texte.
因此,在正式会议上讲过话代表,不论是正式发言、插话或提问题,文件中都会提到他们国名。
Seuls les noms des pays qui ont fait des déclarations - ou qui sont intervenus, comme l'a dit à juste titre le représentant du Pakistan - figurent dans le texte; tout ce qui est dit par les délégations en séance officielle est connu de tous.
文件中只有发言,或者像巴基斯坦代表正确指出,插话国家国名;代表团在正式会议期间说任何话都记录公开记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。