Le village est entouré de montagnes.
群山围绕村落。
Le village est entouré de montagnes.
群山围绕村落。
Ils violent couramment les femmes et les jeunes filles dans les localités qu'ils attaquent.
他们在所攻击村落中,常常强奸妇女和女孩。
Il s'étend à près de 3 000 villages, dont le nombre s'élève chaque jour.
该方案涵盖了约3 000个村落,并且这一数字每天都在增加。
Cela se passe de nos jours dans un petit village, quelque part entre l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient.
故事发生在今天的北非和中东间的某个小村落。
Ce tronçon est divisé en trois parties et en autant de phases de travaux.
C1阶段在Rantis村和Budrus村等村落之间建,成计划的40公里中的大约4公里。
Au sommet, par deux grands kakis, on peut voir du haut un village tranquille entouré des montagnes .
爬上山顶往另外一边山下看,透过两棵大柿子看见下面有个安静的村落,被大山包围。
Ils surveillent la Ligne bleue, maintiennent l'ordre et, dans quelques villages, fournissent des services sociaux, médicaux et éducatifs.
他们对蓝线实行监控,维持公共秩序,在有些村落还提社会、医疗和教育服务。
Séguéla, Bobi et Diarabala sont trois localités situées au nord-ouest de la zone de confiance en Côte d'Ivoire.
Séguéla、Bobi和Diarabala是坐落在科特迪瓦信任区西北方的三个村落。
Le système de l'alcalde prévaut essentiellement dans les villages mayas de l'extrême sud du Belize, chaque village ayant son alcalde.
治安官体制最早发现于伯利兹南部地区的玛雅村落。
Les habitants de ces villages autochtones et de nombreuses autres collectivités autochtones plus petites dépendent de l'eau de ces lacs.
这些土著村落和许多其他小土著社区的居这些湖水生活。
Les coutumes à Vanuatu varient entre les quelque 80 îles habitées et même entre les différents villages d'une même île.
在瓦努阿图,约80个有人居住的岛上风俗习惯各不相同,甚至同一个岛上不同村落的习俗也不相同。
Les activités de microfinancement pourront être étendues aux villages de communes jouxtant celles de la zone de déploiement actuelle de l'Initiative.
小额信贷工作可推广到目前人的发展行动乡镇邻近乡镇的村落。
Des postes avancés sont créés fréquemment et, quand on menace de les démanteler, les menaces ne sont pas mises à exécution.
有不少在边区建立的村落,尽管提出了要拆除的警告,但却没有实施。
Mais ceux-ci vont mettre plus de temps que prévu pour arriver, les routes pour atteindre le hameau où la famille habite étant verglacées.
但是消防队员们无法按时赶来,因为通往Tyfene所在的小村落的路都因结冰而通行困难。
Elle vit dans des enclaves, des villages ou dans des maisons regroupées au sein des grandes villes et c'est elle qui est attaquée.
他们孤立地生活在村落中,或聚结在城镇若干房舍中。
À la suite des incidents, des forces de police avaient été déployés dans certains cas pour favoriser le retour volontaire des personnes déplacées.
委员会发现有些村落最近部署了警察部队,为流离失所者自愿返回作好准备。
Ils ont comparé les résultats obtenus en langues et en mathématiques par trois groupes d'enfants, composé chacun de 45 enfants, en cours moyen 1.
“这三组就其社会经济地位、教学素质及其村落的生态条件而言都是相称的”。
41.Ces questions suscitent beaucoup d’attention et d’importance dans le domaine archéologique, et les travailleurs archéologiques ont commencé à faire attention à ce village inconnu.
这些问题引起了考古学界的广泛注意和重视,考古工作者开始把目光投向这个不为人知的小村落。
Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.
以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。
On compte 10 000 agents responsables des questions de population et 147 000 volontaires qui s'occupent de ces questions dans les villages et hameaux.
有1万名以上的官员负责社区的人口事务,另有14.7万名志愿者负责乡村和小村落的这类事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。