Aucune cible n'a été fixée pour cet indicateur.
没有为这项指设的。
Aucune cible n'a été fixée pour cet indicateur.
没有为这项指设的。
Aucune cible n'a été fixée pour ces deux indicateurs.
没有为这两项指设的。
L'objet des cotisations des salariés était en harmonie avec l'objet de l'impôt sur le revenu personnel.
雇员社保险缴款的与个人所得税的相协调。
L'ONU est un instrument indispensable pour la promotion des objectifs communs de l'humanité.
联合国是促进人类共同的一个不可或缺的工具。
C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.
产生争议的,或者说所争议的的,正是这些决。
Le Comité estime que la justification d'une dérogation concernant ce contrat n'est pas solide.
审计委员基于放弃竞而进行决的理由不充分。
Rares ont été les tribunaux appelés à se prononcer au sujet de l'article 42.
将第四十二条作为的的裁决为数少。
De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.
一个额外准是国内法所界的该的物的专利性。
C'était la raison pour laquelle l'objectif 7 du développement pour le Millénaire était si important.
那就是为什么千年发7中的7为何如此重要的原因。
Il s'agit d'établir la relation existant entre la personne présentant une communication et l'État partie concerné.
这一准认为,申诉人与作为来文的的缔约国之间存在联系。
Aucun des produits sélectionnés ne satisfaisait entièrement aux exigences du HCR.
获选的产品无一能完全满足难民专员办事处的需要,中的供应商在全部100分中得71分,排位第二的供应商得分为63分。
Dans sa version définitive, il comportera une procédure avancée d'information à l'usage des fournisseurs non retenus.
当该制度完全建立之后,它还将包括为未得的供应商制的一个先进的投反馈报告程序。
Trois objectifs sur 8, 8 cibles sur 18 et 18 indicateurs sur 48 ont trait à la santé.
中有3项、18项的中有8项、48项指中有18项与健康有关。
En dépit de son importance, le droit d'exiger l'exécution d'une obligation n'a pas fait l'objet d'une jurisprudence abondante.
尽管要求履行义务的权利重要,但该权利并未作为许多案例法的的。
Dans les contrats ijara, le revenu provient de la location à bail de l'actif qui est l'objet du contrat.
在租赁(Ijara)合同中,收入衍生于合同的资产的租赁。
Notamment en raison du niveau de détail généralement requis dans les spécifications des marchés faisant l'objet d'enchères électroniques inversées.
尤其是由于在电子逆向拍卖的的规格说明中通常所要求的详细程度。
La délimitation et le bornage postérieur de la zone protégée s'effectuent en fonction des ressources naturelles à protéger.
对于需要保护的自然资源,政府开了确界限和确地界的工作,以便将保护区分开。
L'assurance maladie est financée par l'impôt social, à hauteur de 13 % du montant de base de cet impôt.
健康保险的资金来源是社税收入,来自社税总税率,即工资总额的33%,其中拨给健康保险的这一部分社税为征税的13%。
Les cibles sont des valeurs quantitatives qui impliquent généralement des objectifs de politique générale à atteindre dans un certain délai.
的是指量值,通常指政策和须遵守的期限。
Le Comité recommande à l'Administration de veiller à ce que la FINUL respecte les impératifs de l'évaluation technique à l'avenir.
审计委员建议,行政当局确保联黎部队今后遵守技术评的硬性规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。