L’actuelle route d’accès est parfaitement reportée sur toutes les cartes IGN couvrant la république gabonaise.
现有进场通道已在加蓬共和国发行地图上明确示。
L’actuelle route d’accès est parfaitement reportée sur toutes les cartes IGN couvrant la république gabonaise.
现有进场通道已在加蓬共和国发行地图上明确示。
À quel point les champs de mines peuvent-ils effectivement être marqués pendant un conflit?
在冲突中何有效地示雷场?
Tout signe sur la partie extérieure de ce mur est en russe.
该周界之示物均使用俄文。
Tout signe à l'intérieur de ce périmètre est en russe et en anglais.
该周界之内所有示物均使用俄文和英文。
Ces incidents montrent combien il importe de procéder rapidement à l'abornement de la Ligne bleue.
这些事件进一步说明必须加快明显示蓝线工作。
Cette décision initiale de la Commission comportait des cartes qui matérialisaient la frontière.
委员会这一初步裁定附有示边界线地图。
Celles-ci sont également convenues que la FINUL marquerait unilatéralement un point additionnel.
还商定联黎部队将单示额一个点。
Le Centre croate de déminage a déterminé l'emplacement d'environ 270 000 mines.
克罗地亚地雷行动中心记录示了约270,000枚地雷地点。
Les montants réclamés sont indiqués en dollars des États-Unis bien que de nombreuses réclamations soient libellées dans d'autres monnaies.
索赔额以美元示,尽管许多索赔最初以其他币种示。
À ce propos, il serait utile que les recommandations nouvelles soient présentées à part.
在这,把审计委员会新建议单独示出来,将会有帮助。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以黑体示国家系指提交了说明函国家。
Les enseignements tirés de l'expérience ou les domaines ayant besoin d'être améliorés ont également été indiqués.
获得经验教训或需要改进领域也有示。
Les parties ont également accepté que les points contestés soient, au cas par cas, abornés unilatéralement par la FINUL.
双还商定,有争议示点可根据个案情况由联黎部队单示。
Et les armées responsables ont toujours enregistré, localisé et répertorié les endroits où elles étaient utilisées.
而且负责任军队总是记录和在地图上示出使用地雷地点。
On trouvera à l'annexe II le schéma de la nouvelle structure proposée pour le système de justice formel.
附件二示了正式司法系统拟议新结构。
Le projet-pilote d'abornement a progressé.
明显示蓝线试点项目稳步取得进展。
Cela n'empêche toutefois pas la Commission d'organiser une manifestation spéciale pour marquer l'ouverture à signature de la convention.
不过这并不妨碍委员会主办特别活动示公约开放供签署。
Elles ont réaffirmé qu'elles étaient attachées au processus et disposées à accélérer les opérations d'abornement sur le terrain.
都重申致力于这一进程,并有意加快地示工作。
De nombreux indicateurs peuvent être établis au moyen de la télédétection et sont donc représentés sur les images satellite.
许多指是遥感指,因此示在卫星图像上。
Il a également été noté que l'ordre dans lequel ces priorités étaient énoncées ne traduisait aucune hiérarchie entre elles.
也有人指出,优先事项示并未反映优先事项次序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。