Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展实际比率,因为存在着许多比率数据。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展实际比率,因为存在着许多比率数据。
Quotients pour la période de trois ans précédant l'enquête.
所标比率为调查前三年期比率。
Si le plafond doit être ajusté, ce doit donc être à la hausse.
因此,若要调整最高比率,则应提高这一比率。
Aucun plancher ou plafond prédéterminé ne devrait être fixé pour les quotes-parts.
也不应该预先确定会费最低比率或最高比率。
Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.
它比率同样比循环贷款或储存币更加有利。
Le taux d'activité masculine (84,7 %) est sensiblement supérieur au taux d'activité féminine (69 %).
就业口(男性)比率为84.7%,明显高于女性比率(69%)。
En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.
在西亚,挨饿口比率增加。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目比率。
Le nombre d'appels qui n'aboutissent pas a considérablement augmenté.
电话打不通比率正急剧上升。
En moyenne, 17 % des Somaliens souffrent de malnutrition générale et 4 % de malnutrition avancée.
平来说,索马里占全球营养不良比率17%,占严重营养不良比率4%。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法员比率很低。
Comment ce taux a-t-il évolué dans le temps ?
这一比率在一段时间内有何变化?
Travailleurs découragés compris, ce taux était de 20 %.
包括心灰意懒工比率为20%。
Une grande proportion de bénéficiaires participent aux sessions.
受益出席会议比率很高。
Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.
是否降低会费最高比率是主要问题。
Le taux de distribution dans le sous-secteur de l'élevage de volailles était de 87 %.
家禽分部门分送比率是87%。
Cependant, le pourcentage d'internautes reste très faible.
然而,因特网用户比率仍很低。
Il représente le rapport des recettes au coût de l'opération de collecte de fonds.
它表明所得收入同筹资支出比率。
Troisièmement, le nombre de travailleurs indépendants est très élevé.
第三,个体经营比率非常高。
Aujourd'hui, ce chiffre est tombé à 5 %.
现在,这个比率已经下降到约5%。
声明:以上、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。