5.Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
神啊,这篇文章让想起来了日本十九世纪末铜版画上呈欧洲,一个从未到过法国人描述了一个奇怪法国。
6.Ce produit extension de l'Europe médiévale avec la gravure de plaques de cuivre couvrir la méthode de gravure processus, la main-poli produits à jet d'encre.
本品延用中世纪欧洲铜版画遮板蚀刻工艺方法,经手工喷绘打磨制作完成。
7.Italienne tirages de ses photos les personnages de l'Antiquité à la tête, mais pas beau, mais de montrer son intelligence et sa force de caractère.
他头像古时意大利版画中人物头颅一样,虽然不漂亮,但表出他聪慧和坚强性格。
8.Elle comprend peintures, aquarelles, gravures, lithographies et encres et permet de se faire une idée de l'évolution et de la diversité de son travail de 1949 à 1994.
9.À l'exception des lithographies de Picasso et de Dali, dont les experts-conseils n'ont pas pu vérifier l'existence, le Comité considère, en se fondant sur les descriptions données par la requérante, que celle-ci a fourni des pièces justificatives suffisantes pour démontrer qu'elle était propriétaire des biens expertisés restants.