Le chien est au-dessous du parapluie.
狗在雨伞。
Le chien est au-dessous du parapluie.
狗在雨伞。
Le chien est au dessous de parapluie.
狗在雨伞。
Pourquoi les belges regardent toujours en bas des rayons d'un supermarché?
为什么比利时人逛超市总是看货架。
Le bas de la porte frotte.
门擦到地板了。
Y a-t-il un coeur sous ton armure?
你盔甲可有心?
Beaucoup dépend maintenant des prochaines mesures qui devront être adoptées par les autres intervenants importants.
现在在很大程度上取决于其他关键角色所采取步骤。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革程几个阶段。
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂。
Vous souhaitez mettre le plugin lctags en bas de tous vos articles.
你想放这个lctags插件在你文章.
Le prix du vase est marqué dessous.
花瓶价格标在。
Le verbe « prendre », en français, peut avoir toutes sortes de significations. Voyons ça.
这个法语动词有各种各样意思。看看一些例子吧。
Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放在上,盘子.
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
动词重叠表示哪一种意义?
Pour plus d'informations sur les dispositions relatives aux médias, voir ci-dessous, section XII.
有关媒体安排详情,请见第十二节。
Leurs yeux ne pouvaient percer l'épais brouillard qui s'amoncelait sous la nacelle.
他们目光没法透过吊篮浓雾。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧文章在,新文章在上。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有一幅很酷画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽,是这画摹本。
A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.
过去条件式用来什么? 看看四个例子.
Si vous n'êtes pas avec un groupe, employez svp la forme ci-dessous.
如果你不与任何团体,请使用表格。
Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .
补充对话,然后与你同桌一起表演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。