1.Par ailleurs, davantage d'efforts doivent être faits pour lutter contre le banditisme.
此外,必须为打击乍得和中非共和国的盗行为作出更大努。
2.Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期间,盗行为和无政府状态是西达尔富尔缺乏安全的主要原因。
3.À tout cela il faut ajouter le banditisme endémique dû à un effondrement de la loi et de l'ordre.
由于法律与秩序的崩溃,还存在普遍的盗。
4.Les attaques contre les civils, les viols, rapts et actes de banditisme ont même augmenté par rapport au mois précédent.
实际上,攻击平民、强、劫持和盗比上个月有所增多。
5.Le banditisme et les combats sont très répandus et font de plus en plus de victimes parmi le personnel local de l'ONU.
盗和战斗不断发生,联合国本地工作人员的伤亡有增无减。
6.Le banditisme et le pillage se sont intensifiés dans le Darfour Nord au début du mois, en particulier sur les routes principales.
初,达尔富尔北部的盗和抢劫有所增加,在主要公路上更是如此。
7.Les violations constatées dans cette zone vont du banditisme de grand chemin à des tueries ciblées et des attaques à motivation ethnique.
信任区内发生的行既括盗行为,也括基于族裔机的有针对性的杀害和袭击。
8.L'insécurité continue de régner dans certaines régions du pays où le banditisme, les affrontements tribaux et les activités des milices demeurent gravement préoccupants.
不安全状况继续困扰着国内部分地区,那里的盗行为、部族冲突和民兵依然是严重关切的问题。
9.Bien que la violence organisée ait quelque peu diminué, le banditisme ne laisse toujours aucun répit aux opérations humanitaires dans la région soudanaise du Darfour.
在苏丹达尔富尔,有组织的前有所减弱,但盗猖獗,严重影响了人道主义。
10.L'on a également déploré des actes de banditisme et un climat d'impunité, en plus de la corruption qui se serait considérablement aggravée ces dernières années.
11.Cette situation ouvre la voie au grand banditisme, avec son lot d'attaques à main armée, d'enlèvements de véhicules, de morts, de blessés, de viols au cours des conflits armés.
这种局面导致盗猖獗,在武装冲突中,时常发生武装攻击、劫持汽车、杀戮和伤亡以及强等行为。
12.La majorité des Arméniens ne souhaitaient nullement la guerre. Ce sont les dirigeants nationalistes qui, dans leur extrémisme insensé, de concert avec des bandes armées, les y ont plongés.
13.Il y a encore des actes sporadiques de banditisme, mais la sécurité a été rétablie sur tout le territoire; toutefois, la récente tentative de coup d'État a suscité beaucoup de méfiance.
尽管有零星的盗,整个国家领土还是恢复了治安,但最近的未遂政变使人产生许多猜疑。
14.Des camions du Programme alimentaire mondial (PAM) ont été systématiquement pillés par des bandits armés sur cet axe routier au début du mois de mai et deux chauffeurs ont été tués le 8 mai.
世界粮食计划署(粮食计划署)的卡车5月初在这条路上不断遭到武装盗的抢劫。
15.Outre les affrontements militaires qui se sont produits au cours des deux mois considérés, le vol de véhicules avec violence et le banditisme restent les principales menaces pour le personnel des Nations Unies.
16.Le banditisme constitue désormais la principale menace au Darfour, notamment pour les civils et les activités humanitaires. Banditisme de grand chemin, enlèvements, cambriolages, vols et attaques à main armée sont monnaie courante.
17.La situation est particulièrement explosive dans les zones frontalières, où les populations sont menacées par le trafic de drogues et le trafic d'armes, le recrutement d'enfants soldats, le banditisme, le viol et la destruction de l'environnement.
边界地区特别荡,人民面对非法贩运毒品和武器、招募儿童兵、盗、强奸和破坏环境等危险。
18.Dans l'ensemble, la situation sur le plan de la sécurité au Burundi est restée stable durant la période considérée, malgré la persistance d'affrontements mineurs avec des éléments armés du FNL (Rwasa) et d'actes de banditisme et de pillage.
19.Face à un afflux massif, une action précoce dans un pays, visant à séparer les combattants des réfugiés, a contribué à maintenir le caractère civil des camps et à réduire les incidents transfrontières, le banditisme et la violence sexuelle.
20.Lorsqu'ils travaillent dans des lieux d'affectation isolés ou difficiles, luttent contre la criminalité et le banditisme ou s'occupent du cas émotionnellement difficile des demandeurs d'asile, les membres du personnel du HCR sont souvent confrontés à un large éventail de situations délicates.