11.Néanmoins, elles sont centrées sur la première partie, les travaux de la seconde étant seulement esquissés dans la mesure du possible.
不过,这些说明主要集中于第一期,但也尽可能设想第二期讨论情况。
12.Le deuxième jour de la seconde partie de session, le Groupe de travail a engagé ses discussions sur les normes internationales complémentaires.
在第二期第二天,工作组开始就补充国际标准问题进行讨论。
13.Il faudra faire le nécessaire pour reprendre l'examen de ce document lors de la deuxième partie de la reprise de la session.
应尽力确保在续第二期上再次审该报告。
14.La Suisse souhaite donc que nous parvenions à nous fixer des objectifs ambitieux pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto.
因此,瑞士希望在《京都定书》第二期工作中,我们将为自己设立宏大目标。
15.Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西警察学院为20名司法警察组织了为时两个月第二期训练班。
16.La préparation du deuxième stage avancé sur les missiles qui doit se tenir en Allemagne du 7 au 18 mars a été menée à bien.
将于3月7日至18日在德国进行第二期导弹强化培训班准备工作已经就绪。
17.Pour la liste des organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui ont assisté à la deuxième partie de la sixième session de la Conférence des Parties, voir l'annexe H.
关于参加缔约方第六届第二期政府间和非政府组织名单,见附件。
18.Une délégation a proposé en outre de retarder d'une semaine l'ouverture de la première partie de la reprise de la session de la Cinquième Commission.
一国代表团还建将第五委员续第一期和第二期开始时间延后一周。
19.Dans la seconde partie de la reprise de sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale a appris que l'utilisation du montant mis en réserve ne s'imposait pas dans l'immédiat.
在第五十八届续第二期,大获知没有紧急情况需要提取该笔拨款。
20.Le Président dit que le Secrétariat veillera à ce que les informations demandées figurent dans les documents qu'il élaborera pour la deuxième partie de la reprise de la session.