Quand ça sera-t-il? s'informa le petit prince.
“这要等什么时候呢?”
Quand ça sera-t-il? s'informa le petit prince.
“这要等什么时候呢?”
Seul l’Amour resta, attendant jusqu’au dernier moment.
只有爱情没有行动,一直等最后一刻。
J'attends que le film soit fini.
我要等电影结束。
La principale entreprise d'exportation de l'artisanat, fleurs, attendez jusqu'à ce que l'Europe, les États-Unis.
公司主要出口工艺品、花卉等欧洲,美国。
Le lundi, la pharmacie était fermée entre 12h-14h quand Steph est passé devant.
好不容易等周一,家属经过药店时赶上中午关门。
Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
不过按我的统治科学,我得等条件成熟的时候。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.
将等甄选进程开始后启封。
Et si ce n'est pas maintenant, quand?
如果不是现在,还要等何时?
Attendez jusqu'à ce que je revienne.
请您(一直)等我回。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点,这是暂时的;等月底,我会付清的。
Les États membres doivent attendre deux ans avant qu'une décision soit prise.
成员国必须等候两年才能等裁决。
Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection de tous les juges.
将等所有法官的甄选进程开始后启封。
Il n'est pas nécessaire d'attendre que les pays disposent d'infrastructures de télécommunication de pointe.
不必等各国拥有复杂的电信基础设施。
J'espère qu'il ne faudra pas attendre jusque-là pour qu'il se passe quelque chose.
我不希望所有行动都等明年9月。
Doit-on toujours attendre qu'il y ait une paix à maintenir?
我们是否仍应等有和平可维持的时候?
Devrions-nous attendre que tous acceptent le processus de paix?
我们是不是要等们都接受和平进程?
Devons-nous véritablement attendre, une fois encore, la destruction de collectivités entières?
难道我们还是必须要等整个群体遭毁灭吗?
Nous sommes convaincus que cette assistance est nécessaire au fonctionnement du nouveau gouvernement.
我们不能等和平进程完成后再提供这一援助。
Mais je pense qu'on ne peut pas attendre jusque-là pour mettre fin à la violence.
不过,我认为我们不能等那时才结束暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。