17.Ceux qui préparent une attaque ou la dirigent, quant à eux, vont de toute évidence prendre en compte non seulement l'avantage militaire attendu à court terme mais aussi l'avantage prévisible à plus long terme, auquel cas, dès lors que la règle exige de ceux qui préparent ou dirigent une attaque qu'ils prennent en considération les dommages attendus aux biens de caractère civil et les pertes attendues en vies humaines dans la population civile, tant les attentes à court terme que les attentes à plus long terme doivent entrer dans l'équation.
但是,显然,军事规划人员和指挥人员不会只考虑到预期的短期军事优势,而且还会考虑到长期的军事优势。 如果是这样,由于平衡性检验要求指挥人员和规划人员考虑到对平民财产的预期损害以及预期平民生命损失情况,所以计算等式中既包括短期预计情况,也包括长期预计情况。