Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子明他有幽默感。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子明他有幽默感。
Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.
白发只能说明年岁,不能明智慧。
Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.
这些事实明有必要进行一次改革。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件明了事的真实性。
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
他明他一无所知。
C'est courageux de professer une opinion devant la foule.
公开明自己的观点是勇敢的 。
Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.
有实事资料明,矿全国同行之首。
Selon toute apparence, il est déjà parti.
一切迹象明, 他已经走了。
Le président a pris sa position dans cette discussion.
总统已在讨论明了立场。
L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.
研究明啤酒里含有丰富的硅元素。
Ca veut rien dire. Pourquoi t’as rêvé de ce mec là ?
这能明什么。你为什么梦到这家伙?
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的活动明了他坚强的信念。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都明,必须改革教育制度。
Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!
有过多年的研究明互联网障碍确实存在!
Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.
我什么都不说是为了明我的反。
Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.
实证结果明,它们之间存在着相关性。
Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.
据可靠消息明,这是一次有预谋的行动。
Sur cette photo, le modèle est montré sans les pitons de levage.
在这照片,模型,结果明,没有解除高峰。
Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.
最后,调查明,中国人奥运的看法几乎一致.
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究明有两个女儿的家庭生活是幸福和谐的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。