Ces remerciements s'expriment non seulement à titre collectif, mais aussi à titre individuel.
我不仅对们集体表,而且对个人表。
Ces remerciements s'expriment non seulement à titre collectif, mais aussi à titre individuel.
我不仅对们集体表,而且对个人表。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表。
Je vous remercie, Monsieur le Président, et je remercie tous mes autres collègues.
主席先生,我向你表,我向我的所有同表。
Les membres du Conseil ont fait part de leur satisfaction.
安理会成员对此表。
Ma délégation apprécie les efforts qui ont été déployés pour préparer ce document.
中国代表团对此表。
Nous vous remercions pour votre aide.
我们对您的协助表。
Plusieurs Parties ont également exprimé leur gratitude.
几个缔约方也发言表。
Quelquefois tu l'aime,mais tu ne peus pas le lui dire.
真的好喜欢这张图啊,是从猪姐姐那里借来的,在此表。
La Commission voudra peut-être remercier ces États.
委员会似宜向这些国家表。
La Commission lui sait gré de cet appui.
委员会对这一支持表。
Encore une fois, je remercie sincèrement le Conseil.
我再次热烈地向安理会表。
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain大人,您拯救了王后和所有被囚禁的国民。我们表!
Le Secrétaire général tient à remercier ces États Membres.
秘书长对所有这些会员国表。
Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.
我谨对捐助国提供的支助表。
Il a également remercié le secrétariat de son appui.
还表秘书处给予的支持。
Je vous remercie à ce sujet, Monsieur le Président.
主席先生,我对此向你表。
Nous les remercions tous à nouveau des positions qu'ils ont adoptées.
我们对们所持的立场再次表。
Nous sommes par avance reconnaissants envers ceux qui nous épauleront.
我们要预先向各方给予援手表。
À tous, un grand merci dans les six langues.
我们向所有六种语言的口译表。
Il tient à remercier tous ceux qui ont envoyé des communications.
仅对各方所作的答复表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。