Ces remerciements s'expriment non seulement à titre collectif, mais aussi à titre individuel.
我不仅对他集体表示感,而且对人表示感。
Ces remerciements s'expriment non seulement à titre collectif, mais aussi à titre individuel.
我不仅对他集体表示感,而且对人表示感。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方提供了这些资料,要回信表示感。
Je vous remercie, Monsieur le Président, et je remercie tous mes autres collègues.
主席先生,我向表示感,我向我的所有其他同表示感。
Les membres du Conseil ont fait part de leur satisfaction.
安理会成员对此表示感。
Ma délégation apprécie les efforts qui ont été déployés pour préparer ce document.
中国代表团对此表示感。
Nous vous remercions pour votre aide.
我对您的协助表示感。
Plusieurs Parties ont également exprimé leur gratitude.
缔约方也发言表示感。
Quelquefois tu l'aime,mais tu ne peus pas le lui dire.
真的好喜欢这张图啊,是从猪姐姐那里借来的,在此表示感。
La Commission voudra peut-être remercier ces États.
委员会似宜向这些国家表示感。
La Commission lui sait gré de cet appui.
委员会对这一支持表示感。
Encore une fois, je remercie sincèrement le Conseil.
我再次热烈地向安理会表示感。
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain大人,您拯救了王后和所有被囚禁的国民。我表示感!
Le Secrétaire général tient à remercier ces États Membres.
秘书长对所有这些会员国表示感。
Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.
我谨对捐助国提供的支助表示感。
Il a également remercié le secrétariat de son appui.
他还表示感秘书处予的支持。
Je vous remercie à ce sujet, Monsieur le Président.
主席先生,我对此向表示感。
Nous les remercions tous à nouveau des positions qu'ils ont adoptées.
我对他所持的立场再次表示感。
Nous sommes par avance reconnaissants envers ceux qui nous épauleront.
我要预先向各方予援手表示感。
À tous, un grand merci dans les six langues.
我向所有六种语言的口译表示感。
Il tient à remercier tous ceux qui ont envoyé des communications.
他仅对各方所作的答复表示感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。