6.La paternité ne saurait être établie a) si l'enfant a un père, b) si le mariage entre cet homme et la mère est interdit par la loi, ou c) si l'homme est un mineur âgé de moins de 16 ans ans La mère doit faire cette demande au plus tard cinq ans ans après la naissance de l'enfant ou au plus tard cinq ans ans après qu'elle a eu connaissance de l'identité et du lieu de résidence du père naturel.
如果(a)孩子有父亲,(b)男人与孩子母亲之间的婚姻被法律所阻止,或(c)男人是不满16岁的未成年人,父子关系就不能确定。 母亲提出的请求必须
孩子出生后五年之内或者生父的身份和下落被母亲得知之日起五年之内提交。