1.Le beurre est resté au soleil, il est devenu tout mou!
黄油被放置在阳光下,全都软了!
2.Des rameaux (jeunes branches) sont bénis à la messe.Les rameaux sont déposés ensuite dans les maisons, ou sur les tombes.
棕榈嫩枝通过弥撒得到祝福,然后被放置在家中或者墓上。
3.600 bouteilles de vin ontété entreposées sous la mer de Saint-Malo, France, pendant un an. 6 experts ont eu l'honneur de goû
600瓶红酒被放置在法国圣马洛海底存储了一年。
4.Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。
5.Certains groups sont places sur des bandeaux horizontals pour suggerer qu'ils sont bien sur le sol au lieu de flotter dans l'air.
有些人物被放置在一条横线上,为的让人看出他们不是飘在空气中,而是也站在水平线上,也就是地面上。
6.Au niveau des pays, la Convention doit être considérée comme un élément de la programmation pour le développement et y être intégrée.
在国家一级,《荒漠化公约》必须被确认并放置在更广泛的发展方案编制框架内。
7.Plusieurs pays ont déjà souscrit des engagements importants pour assurer le financement d'ARGO et certaines plates-formes ont déjà été mises en place à la surface de l'océan.
已有干国家为实时地转海洋学阵列项目作出重要的财务承诺,一些浮体已经被放置在水中。
8.Vingt-quatre autres pièces de bagage ont été identifiées sur la base des dommages - caractéristiques des dommages par explosif - qu'elles avaient subis comme ayant été situées relativement près de l'engin explosif.
另外还有24件行李因具有爆炸受损的迹象而被确定为曾放置在较靠近爆炸装置的地方。
9.Il en est HuanHuan et l’échouement, semble avoir été assez sablé, ont été placés à des éléments des extrémités, ecoute ver chanter, ecoute, ecoute à ce stade ne DiaoTi entend la voix. à
10.La question se posera si des armes sont installées sur des satellites ayant également à bord des équipements civils, et elle devrait être réglée au moment où l'on élaborera un traité sur la sécurité spatiale.
11.Elle recommande aussi qu'il soit mis sur le site Web du Comité pour que les États Membres, ainsi que les organisations internationales et régionales qui pourraient les aider à appliquer l'embargo, puissent le consulter facilement.
12.Le Département des opérations de maintien de la paix s'inquiétait du fait que les réformes institutionnelles à plus long terme, indispensables au succès des futures missions, avaient été reléguées au second plan en raison de l'urgence des demandes opérationnelles.
13.Le 25 décembre, deux d'entre eux, dont le chef adjoint de la milice de Gali, ont été tués et le troisième grièvement blessé par un engin explosif improvisé sur la route M-27 à environ deux kilomètres du pont sur l'Ingouri.
14.L'Équipe a soumis d'autres propositions visant à améliorer le site Web du Comité, notamment un résumé analytique du mandat et des travaux du Comité, qui peut désormais être consulté sur le site sous le titre « Généralités concernant les activités du Comité ».
监测组还提出了其他改进委员会网站的建,其中包括增加关于委员会工作和任务的情况介绍,介绍现已被放置在网站“General Information on the Work of the Committee(委员会工作一般信息)”部分中。
15.Si le produit chimique échantillonné (par exemple, des composés volatils et semi-volatils) est placé dans un récipient en plastique, une réaction chimique entre l'échantillon et les hydrocarbures contenus dans le plastique est à craindre (voir section 15 pour plus d'informations sur le choix des flacons d'échantillonnage).
16.Une arme serait considérée comme implantée dans l'espace dès lors qu'elle effectue au moins une rotation en orbite autour de la Terre ou emprunte une partie de cette trajectoire avant une nouvelle accélération destinée à lui faire quitter son orbite, ou si elle est placée en position stable n'importe où au-delà de l'orbite terrestre.