Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.
从各市镇征收也增加了60%。
Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.
从各市镇征收也增加了60%。
Est-ce qu'elle doit payer les impôts fonciers?Est-ce que l'avocat doctorat de Zhang Hong sait le fait ?
是否需要缴纳,张虹博士律师是否知情?
Il n'a procédé à aucun ajustement au titre de ces impôts.
因此,小组没有对存入基金作出调整。
Nous devons réorganiser les dépenses publiques et réviser les systèmes fiscaux sur la propriété.
我们需要重新安排公共开支分配,修改制度。
D'après le Gouverneur, le litige actuel a empêché le Territoire de collecter des impôts fonciers depuis deux ans.
据总督说,由于这一诉讼,领土在过去两年中无法征收。
La loi sur l'impôt foncier prévoit le report de l'impôt foncier provincial sur les terres agricoles et les bâtiments.
《不动法》规定,可以推迟缴纳农用土地和附属建筑。
La province offre une allocation pour impôt foncier pouvant aller jusqu'à 200 dollars aux ménages dont le revenu est inférieur à 20 000 dollars.
该提供最高达200加元低收入津贴,适用于家收入低于20 000加元人所欠。
De surcroît, l'auteur est tenu d'acquitter les taxes foncières locales qui servent à financer un système d'enseignement public qu'il n'utilise pas.
另外,提交人还须缴纳当地,以资助他并不使用公立学校制度。
Les recettes fiscales émanant des entreprises sont très limitées et celles qui viennent des impôts sur la propriété le sont encore plus.
公司收数量很少,甚至更少。
Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.
应改革收制度,更多地依赖收入累进,调整,采用合理累进收。
Les indemnités sont financées au moyen de taxes foncières dont le produit est versé chaque année au Fonds, conformément à la loi susmentionnée.
这些偿付款资金来源是按照基金法对以色列境内房所有人征收并且每年交存到基金。
Les autorités perçoivent un impôt foncier de plus de 3 dollars par mètre carré de surface habitée, impôt dont le montant augmente chaque année.
“占领当局对室内地面收取每平方米3美元多,而且逐年增加。
Le Comité considère que les pertes subies par les propriétaires israéliens comprennent les impôts fonciers qui avaient déjà été recouvrés et versés au Fonds.
小组承认,以色列房所有人遭受损失包括了他们已经缴付并存入基金。
On prévoit la création d'un cadastre dans le cadre d'un système national qui sera à la base de la planification fiscale et du recouvrement des impôts.
一个国家系统被视为是规划和收基础。
Le Programme d'assistance a également appuyé la formation des fonctionnaires du Ministère des finances spécialisés dans les impôts fonciers aux questions liées aux systèmes d'information géographique, à la comptabilité, au recouvrement de l'impôt et à la gestion.
该方案还支持在地域信息系统、会计、收和管理等领域培训政部工作人员。
En Jordanie, le PNUD s'emploie à renforcer l'efficacité du secteur public au moyen de programmes pilotes d'informatisation des régimes douaniers et fonciers et il apporte son soutien à l'établissement d'un plan national de gouvernance par voie électronique.
在约旦,开发计划署正在通过进行各项使海关和制度电脑化试办方案来提高公共部门效率和帮助进行一项国家电子施政计划。
Le compte de taxes foncières sur des bâtiments appartenant à Emmanuel Shaw dépasse de loin les comptes de taxes foncières de Charles Taylor, de Jewell Taylor ou d'Edwin Snowe, ce qui indique que Shaw possède des biens immobiliers.
根据记录,Emmanuel Shaw是不动纳人,所缴地远远超过查尔斯·泰勒、Jewel Taylor或Edwin Snowe缴纳,其单显示了Shaw拥有不动。
Le Ministère des finances demande une indemnité de US$ 103 000 000 pour le remboursement des sommes prélevées sur le Fonds d'indemnisation alimenté par les taxes foncières et versées aux personnes ayant subi des pertes matérielles en raison des tirs de missiles Scud iraquiens.
政部要求赔偿103,000,000美元 39,涉及它从补偿基金(“基金”)拨款向因伊拉克飞毛腿导弹攻击而不动和有形遭受损失个人给予偿付一事。
Le montant des recettes locales avait atteint 26 millions de dollars des Caraïbes orientales, dont 16,2 millions provenaient des impôts directs (principalement l'impôt foncier, l'impôt sur les sociétés et l'impôt sur le revenu des personnes physiques) soit 1,3 million de dollars de plus que l'année précédente.
这包括直接收1620东加元(主要通过、公司和个人所得),比去年多130万万东加元。
Le Territoire a terminé l'année budgétaire 2008 avec un manque à gagner de 70 millions de dollars faute de pouvoir collecter des impôts fonciers et pourrait subir des pertes budgétaires de 146 millions de dollars si l'affaire n'est pas résolue au cours de l'actuel exercice budgétaire.
由于无法征收,在2008政年度结束时,领土亏空7 000万美元,如果本政年度不解决有关问题,可能会有1.46亿美元预算结转亏空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。