20.Certes, il reconnaît qu'Haïti en est encore à la phase de balbutiements de l'État de droit, mais que les textes qu'il a étudiés et critiqués, ensemble avec les juges, les avocats et les acteurs de la société civile d'Haiti, et qui ont déjà été soumis au Parlement, constituent les fondations d'un pouvoir judiciaire indépendant et sont aptes à répondre aux aspirations de justice exprimées par la population haïtienne.
他承认,海地在走向法治的道路上显然仍然踌躇不决,但是向议会提出的拟议中的立法—— 他已经与海地的法官、律师和公民社会的一些行为主体对它作
严格的审查和讨论—— 可以为建立一个独立的司法制度奠定基础,并就完全可以满足海地人民对正义所抱有的希望。