Il a également participé à la première session du Comité interministériel régional de la Conférence, qui s'est tenue à Nairobi les 8 et 9 novembre.
联布综合办还参加了11月8日和9日在内罗毕举行的大湖区问题国际会议区域部际委员会会议。
Il a également participé à la première session du Comité interministériel régional de la Conférence, qui s'est tenue à Nairobi les 8 et 9 novembre.
联布综合办还参加了11月8日和9日在内罗毕举行的大湖区问题国际会议区域部际委员会会议。
Deux conférences interministérielles ayant pour but de définir le champ du plan d'action national ainsi que la durée de son exécution ont en outre été organisées.
此外,还举行了两次部际会议,确定《国家行动计划》的范围和执行期限。
Un comité interministériel se tient ce mercredi à Matignon afin de tenter d'enrayer au plus vite la hausse du nombre de morts sur les routes.
周三,马提翁大厦(法国总理府)召开部际联席会议,商讨如何尽快遏制路交通事故数量上势头。
Une réunion interministérielle a également été organisée dans le cadre de l'Initiative StAR pour examiner les besoins d'assistance technique du pays et élaborer des stratégies pour l'avenir.
还举办了一个回被盗资产举措的部际会议,会上讨论了伊拉克的技术援助需要并制定了今后的战略。
Nous aidons en ce moment le Secrétariat exécutif à préparer et à organiser la réunion du Comité régional interministériel des Grands Lacs, qui est une instance de la Conférence.
我们目前正在协助执行秘书处筹备和组织一次大湖区区域部际委员会会议,这是会议的下设机构。
Ce communiqué a été adopté durant une réunion à Nairobi, facilitée par l'Organisation des Nations Unies, en marge du Comité interministériel de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs.
联合报是在内罗毕举行的大湖区问题国际会议部际委员会会议期间由联合国调解举行的会议上商定的。
La Commission économique pour l'Europe (CEE) offre une assistance technique à ceux de ses États membres qui le demandent, dans le cadre de la Conférence ministérielle sur le vieillissement et au titre d'un accord de collaboration avec le Centre européen de recherche en politique sociale.
欧洲经济委员会(欧洲经委会)表示可在老龄问题部际会议框架内,向提出要求的成员国提供技术援助,作为与欧洲社会福利政策和研究中心合作安排的一部分。
Sri Lanka a félicité l'État pour avoir mis au point une législation sur les travailleurs migrants. Il a évoqué les réunions consultatives interministérielles sur les problèmes liés à la main-d'œuvre étrangère, notamment les personnes originaires des pays d'Asie, comme la réunion d'Abou Dhabi sur les travailleurs des pays d'origine et d'accueil.
斯里兰卡祝贺该国制定了移徙工人的立法,并提到了外国劳工问题、尤其是来自亚洲国家的劳工问题部际咨询会议,例如来自劳务输出国的工人和接受国的阿布扎比会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。